Размер шрифта
-
+

Моя драгоценная находка - стр. 23

– Было бы здорово, – наконец, отозвалась я и потянулась к рюкзачку. Но мужчина не позволил мне нести свой скромный скарб, ловко перехватил ношу и зашагал вперед, показывая дорогу. Странный фонарь поплыл за ним, напоминая шарик, послушно следующий за веревочкой. Интересно, за счет чего осветительный прибор держится в воздухе? Хотя какая разница. В любом случае удобно.

Скосив глаза, я осмотрелась, не замечая нигде поблизости Чуда в шерсти. Спрятался? Ушел? Что ж, его право.

Мы обогнули объемный куст, прошли несколько метров по берегу и поднялись к лесу по очень удобному склону. Оулт прекрасно ориентировался на местности, при необходимости он церемонно подставлял локоть и, жестами управляя фонарем, подсвечивал мне путь.

Я успела расслабиться, доверившись проводнику, когда мужчина резко отпрыгнул в сторону, эффектно развернувшись на сто восемьдесят градусов. Фонарь послушно метнулся за его рукой. От неожиданности остолбенела не только я. В круге света взъерошенным комком сжался Чудо, пытаясь рычать, правда, больше походило на скуление.

– Попался, трофей! – радостно возвестил Оулт. Мужчина ловким движением выудил из кармана штанов тонкую полупрозрачную сетку. Она потрескивала и искрилась.

– Что это? – дрожащим голосом поинтересовалась я, страх Чуда передался и мне.

– Силовое поле, – Оулт отвлекся от животинки, окидывая меня удивленным взглядом. – Разве у тебя такого нет? Это же первейшая вещь для искателя.

– Зачем?

– Как это зачем? Находишь, например, иномирную ценность и заключаешь в силовое поле. Так безопаснее и для находки, и для тебя самой.

– Так ты эту штуку достал для Чуда? – сообразила я.

– Чуда? Интересное название для лесла. Но ты права, я достал силовое поле, чтобы забрать с собой свою находку.

Шерстяной комок заныл, не сводя с меня умоляющих глаз. Впервые он глядел на меня без привычной злости и настороженности.

– Что значит – свою находку? Чудо – мой зверь. Я его первая нашла, три дня назад.

Оулт посмотрел на меня с сомнением. Не поверил.

– Тогда почему он не в спячке, а разгуливает по лесу сам по себе?

– Потому, что идет за нами. Вернее, за мной.

Чудо, заметив, что мужчина застыл, не решаясь накинуть сетку, осторожно пополз ко мне. Я просекла маневр, и сама сделала пару шагов, закрывая собой огромную, но трясущуюся осиновым листочком животинку.

– Ты сама-то, слышишь, о чем толкуешь? – серьезно спросил Оулт, заглядывая мне в глаза. – Леслы не поддаются приручению. Хочешь сказать, что и об этом не знала? Какой из тебя искатель?

– Быть может, искатель из меня и никакой, но лесла, – я повторила название незнакомого мне существа и поняла, что животинке оно очень даже подходит, – я нашла раньше тебя. И я его не приручала, мы просто подружились и путешествовали последние пару дней вместе, делили на двоих пищу и сложности выживания.

Страница 23