Размер шрифта
-
+

Моя драгоценная гнома - стр. 52

Но на принца мои слова произвели еще более жуткое впечатление, чем упоминание об орках.

– Чем дальше, тем страшнее, – пробормотал он, а потом сказал громко и раздельно: – Мы идем в столицу, я так решил. А про эту злобную колдунью больше слышать не хочу, заруби это на своем курносом носу.

– С чего ты взял, что она – злая колдунья? – опешила я.

– Да знаю уж, – огрызнулся эльф и направился по склону дальше.

– Ты совсем ослиная башка! – вскипела я, карабкаясь за ним. – Фея Сирени – самая милосердная в этом мире. Она помогает всем, кто нуждается, и одаривает добрых.

– А еще проклинает ни за что!

Проклинает? Фея Сирени? Я решительно ничего не понимала. Разве может проклясть кого-нибудь то нежное, воздушное существо, которое наградило меня волшебным даром? Нет, это невероятно! Я снова вспомнила огромные, молодые, полные любви ко всему живому глаза на лице сморщенной старушки, которой я помогла напиться возле общего колодца, когда гномы не желали уступать место у фонтанчика без очереди. Принц Дагобер ошибается. Фея Сирени не могла никого проклясть… Ведь она только кротко улыбнулась, когда сынок пекаря обозвал ее грязной нищенкой и толкнул.

– Ты лжешь и наговариваешь на нее, – сказала я в спину эльфийскому принцу. – Это недостойно королевской крови!

– Наговариваю?! – он обернулся так стремительно, что я попятилась, но принц уже схватил меня за воротник и сильно встряхнул. – Я говорю о том, что знаю не понаслышке. Понял? Благодаря твоей распрекрасной фее Сирени моя жизнь в опасности! Ты считаешь, это достаточно милосердно – проклясть наследного принца смертью в двадцать пять лет?

– Она прокляла тебя?! – я изумленно захлопала глазами и договорила прежде, чем подумала, что говорю: – Если такая добрая волшебница наказала тебя, значит ты еще хуже осла!

Страница 52
Продолжить чтение