Моя чудачка - стр. 3
Воздержание, твою ж мать…
-------------
[1] Аллегро – (итал. allegro, переводится как весело, бодро, радостно). Быстрый, радостный темп в музыкальном произведении.
[2] Каденция – гармонический оборот в конце музыкального произведения.
2. Глава 1
Настя
– Чудакова! А ну, стоять! Я вспомнила, что ты мне еще диктант по сольфеджио не сдала! – лохматая голова Яны Петровны высунулась из аудитории, и острый палец учительницы уставился на меня, будто я ему должна миллион.
Я отбежала подальше во избежание задержания. Хи! И даже руки подняла: «Не стреляйте!»
– Простите, очень-очень спешу! В следующий раз обязательно сдам! Меня... – Я обернулась, чтобы не опростоволоситься, и выпалила: – Меня к ректору вызвали! Срочно! – и умчала по пустому коридору. Как горная коза, если не сказать хуже.
– Поставлю три в этом семестре, будешь знать! – крикнула вслед учительница. Строго, но беззлобно.
Я знала, что она мне все простит, потому что я у нее в любимчиках. Смешливое: «Чертовка!» погасло за громадными дверями.
В буфете было безлюдно: основные ленты уже закончились, остались индивидуальные уроки, а в пятницу их почти никто не ставил, потому что студенты разъезжались по домам. Одна я такая особенная! Пришлось на дополнительном по теории остаться, а впереди еще вокал – если я на него не забью в этот раз, время поджимало.
Повариха или продавщица – кто она, и не поймешь, – дремала за столом, подперев румяную щеку мощным кулаком. Когда я вошла и сквозняк смахнул с прилавка ценники, женщина очнулась и зачмокала пухлыми губами.
– Снова ты! Ты же ела час назад. Домой уже пора, – она улыбнулась и подобралась к стойке – собирать разлетевшиеся бумажки. В кармане белого хитона звякнули монетки для сдачи.
Я замялась. И правда, ела, и денег совсем не осталось, а живот добра не помнит и снова просит, а до дома еще дожить.
– Мне нужно подготовиться к сдаче семестровой контрольной по...
Сказать, что по всем предметам? Караул! Я обреченно опустила голову.
– Я просто посижу, – показала на столик в углу буфета и спрятала локон непослушных волос за ухо.
– Только недолго, – буркнула женщина, – закрывать скоро буду.
Под огромным окном сваленные в кучу пустые коробки создавали вид помойки, а не места, где можно поесть. Но студенты не обращали внимания, напротив, эта забегаловка без названия, в студенческой братии обзываемая «Буффи», при Академии была любимым местом для общения и собирания сплетен.
– Может, хоть чай? – Повариха поставила локти на стол и уложила голову на сложенные крупные ладони.
Я поджала губы и замотала цветастой шевелюрой. Не скажу же, что денег нет?