Размер шрифта
-
+

Моя бесценная награда - стр. 34

На мое счастье попутчики были того же мнения.

Длинными коридорами мы пересекли здание пункта насквозь и вышли с противоположной стороны. За стеклянным куполом бушевал океан. Громадные пенистые волны били по брюхам низких чернильных туч. Порывы штормового ветра, достав до стекла, пытались сломить преграду, вставшую на их пути. Брызги изредка долетали через галечный пляж до купола вместе с мелкими камушками.

– Почему в заповеднике благодать, а здесь, всего в нескольких шагах настоящий апокалипсис? – прошептала я, трепеща перед взбесившимися силами природы.

– Океан всегда такой недружелюбный, поэтому материки огорожены специальной защитой с применением волшебства, – объяснил Данейл. – Если бы не он, можно было бы летать на собственных карбусах на Центральный континент и обратно. Но опасно. Приходится карбусы пересылать грузовым транспортом, а хойсам добираться общественным.

– А что с океаном не так? На Земле хоть и случается непогода, но временами, не постоянно же.

– Я читал, что раньше действительно бури были редкостью. А, что случилось, никто не знает. Мой дед и тот не видел мирного океана.

Повздыхав, я, наконец, обратила внимание на зал ожидания. Множество мягких кресел в виде полусфер. У потолка уже знакомые светящиеся шары. И… отсутствие народа.

– Других уезжающих нет? – опередила меня Ая, удивленно осматриваясь.

– Наверное, отбыли предыдущим транспортом, – ответил Раин и устроился в ближайшем кресле, вытянув длинные ноги.

– Красота, – присоединилась я к нему, – мало того, что люксовый транспорт, еще и в полном одиночестве.

Но радовалась я зря. До того, как объявили посадку на квиксун, в зале появилась шумная компания парней и девушек.

– Данейл! – отлепилась одна девица от своего кавалера и подплыла к нам. Ее слащавый голосок вызывал зубовный скрежет и развитие кариеса. – Ты здесь?

– Ты тоже, – натужно улыбнулся мужчина, отчего-то не обрадовавшись нечаянной встрече.

– Я на экскурсии. А ты? Неужели находки искал?

Высокая – кто бы сомневался – темноволосая девица была бы симпатичной, если бы не ее кривляния. Ладная фигурка, длинные блестящие волосы, собранные в хвост, чистая белоснежная кожа и ярко-розовый костюм, кроем напоминающий спортивную форму, но пошитый из дорогой ткани. Впечатление портили глаза с бегающим взглядом, словно ищущим что-то, и кривящийся рот.

Данейл неопределенно пожал плечами.

– И как? – не отставала девица. – Успешно? Что-нибудь нашел?

– Да, – наконец, определился Данейл со стилем общения и твердо подтвердил, – нашел.

– Поделишься? – жадно спросила девица, тут же растеряв манерность. Голос зазвенел от возбуждения. – Ну же, показывай. Неужели что-то стоящее? Не забывай, я твоя сестра и ты должен…

Страница 34