Мой враг, или Истинная для Дракона - стр. 3
– Нам нужно уходить, пока эти псы не пришли сюда, – проговорила женщина.
Я поджала дрожащие губы, стирая ладонью слёзы. Никто никогда не видел моих слёз и боли, я не любила, когда ко мне проявляли жалость. Жалость – удел слабаков. А я не из таких, но сейчас что-то надломилось во мне, дало трещину, весь мой мир пошатнулся и посыпался к ногам пылью.
– Где Вайдо? – спросила полушёпотом, едва ворочая языком, выныривая из тяжёлого тумана тоски.
– Он уводит вражеский отряд, но скоро они раскроют обман, – отозвался Габар. – Он нагонит позже.
Я опустила взгляд, бережно коснувшись ещё тёплой руки отца.
– Надо придать… огню, – только и смогла сказать, поворачиваясь к Кайсе.
– Конечно, – ответила та, взглянув на Габара.
Глава 2
Потребовалось ещё немного времени, чтобы сложить погребальный костёр. Я стояла и смотрела, как Кайса подносит пламя в чаше, проливает его на сухие ветви, на которых лежал на шкурах мой отец. Пламя занялось, быстро подбиралось к его телу, а я будто провалилась в яму, наблюдая за ним.
Разжала пальцы, посмотрела на флакон в своей ладони и тёмно-бордовую жидкость в ней.
– Они не уйдут, – бесшумно приблизилась ко мне Кайса. – Их предводитель молод и силён. Он хочет найти все источники на наших землях и осушить их, – произнесла с задумчивой тяжестью Кайса.
Ненависть колыхнулась во мне ядом, отравляя кровь, слепя глаза.
– Кто он, Кайса?
– Нелюдь и чудовище, – бросила Кайса зло, – Халар Маарду, один из старших наследников анкхаров.
– Кто его сможет остановить?
Кайса надсадно вздохнула:
– Только мёртвый источник.
– Мёртвый источник? – повернулась, не понимая, о чём говорит старшая женщина.
Кайса прищурила глаза, глядя на колышущий огонь.
– Вчера мне было дано видение…
– Видение? И ты молчала?!
Жрица повернулась, я осеклась – ещё никогда не видела подобного взгляда: тёмного, проницательного, жёсткого.
– Кто знает… не привело бы это к большей беде…
И я не могла поспорить с её мудростью и пониманием.
– Что это за источник, Кайса? Я не слышала о нём никогда.
Кайса сжала губы, вновь посмотрев на костёр.
– Он в твоей руке, Атая.
Я невольно сжала флакон, вновь взглянув на него, не совсем понимая Кайсу.
– Это всего лишь эликсир. Мне говорил отец, что…
– Я вижу лишь то, что мне приоткрылось.
Шуршание щебня заставило смолкнуть нас обеих. Габар, дав знак своим людям собираться в путь, приблизился.
– Нам пора, – сказал он, воткнув наточенный нож за пояс.
Кайса кивнула и пошла вслед за старшим, так и не сказав мне больше ни слова. Я качнулась на месте сделать шаг, но застыла, глянув на флакон. В одно краткое мгновение во мне скрутилось осознание слов Кайсы, пронизав яркой вспышкой твёрдого неотвратного решения. Дыхание застыло в груди, ветер горячими нитями скользнул по искусанным губам. Я не хочу вечно бегать и прятаться, трясясь каждый раз, что нас однажды не сожгут, как наши дома, а заберут в плен. И я не хочу бояться этого, быть пленницей своего малодушия, жить с этим. Не хочу! Я не хочу, чтобы отец погиб напрасно…