Размер шрифта
-
+

Мой рубиновый дракон - стр. 11

Но тут я вспомнила интересующий меня вопрос, который хотела задать еще с самого утра:

«Ты странно назвал меня сегодня – заблудшей душой… Что это значит?»

«Значит, что твое тело осталось где-то далеко, а тебя унесло блуждать в пространстве», - он не дал мне подумать, - «Куда ты уходила утром, когда я приказал тебе?»

Приказал? Не знала, что это был приказ. Ох уж эти короли…

А я и забыла совсем!

«Я оказалась в каком-то огромном помещении, похожем на храм… Очень светлое, под золотистым куполом, наполненное прохладой и чистотой…»

В миг почувствовала, как брюнет насторожился.

«Что еще ты там видела?» - его голос гулко звучал вокруг меня.

«Не уверена, что помню все, но там был высокий мужчина в длинных светлых одеждах с золотыми орнаментами. Мне показалось, что он молился…»

Аронзор с силой сжал вилку, прислушиваясь ко мне.

«Забыла сказать, этот мужчина был в длинном капюшоне. Я не видела его лица».

Я почувствовала мгновенное напряжение в теле брюнета, но не смогла считать его эмоцию.

«Ты оказалась в храме Неба… Это очень странно…», - настороженно подумал он и надолго замолчал.

Слуги подносили все новые и новые блюда и услужливо подливали вино в бокалы. Я же чувствовала многочисленные взгляды на короле из-за трапезных столов. Девушки с интересом и откровенным желанием поглядывали на владельца тела, в котором я находилась, стараясь перехватить его взгляд.

Наконец, я не выдержала.

«У тебя намечается важное мероприятие?»

«Да», - без энтузиазма мрачно хмыкнул Аронзор, отвлекаясь от своих размышлений, - «Называется - смотрины короля».

«Что?» - меня это повеселило, - «Так ты, значит, король на выданье?» - спросила я, и вдруг рассмеялась.

Он раздражённо фыркнул.

«Скорее дракон на заклание жадных до сокровищницы семей с их дочерями».

Странно как-то он себя с драконом сравнивает. Наверное, метафора такая... Или самомнение? Все-таки, король!

Я весело улыбнулась:

«Разве жениться так необходимо? Я смотрю, ты ночами сильно не скучаешь. Книжки там всякие умные читаешь...»

Я почувствовала, как затряслась от смеха его грудная клетка, но он сдержался, мастерски удерживая королевскую маску перед гостями.

«А я смотрю, ты любишь пошутить. С тобой не соскучишься, да?»

Я улыбнулась:

«Люблю собеседников с чувством юмора. Мне кажется, очень грустно, если оно отсутствует напрочь».

Он согласно хмыкнул, параллельно отвечая на вопрос кого-то из приблизившихся советников.

«Совет старейшин настаивает на том, чтобы я выбрал себе жену из древнего рода. Таковы правила моего королевского дома».

«Странные правила», - я задумалась, - «Разве ты не король, чтобы их менять?»

Страница 11