Мой Рон - стр. 8
– Серьёзно? – через несколько мгновений смогла выдать она.
Мужчина, стоящий напротив, непонимающе сдвинул тёмные брови.
– Да, я владею турагентством…
Он в своём уме?
– Да вы нахрен прикалываетесь? – вот теперь мысли стали оформляться в слова. – Мне двадцать пять, и я не могу выйти из дома без няньки?
Мистер Мэнсон как-то вдруг замер. Брови остались всё так же сдвинуты, угольный взгляд застыл на лице Хейли, потом метнулся к волосам и тут же начал медленный спуск к носу. Остро прошёл по плечам в клетчатой рубашке, рваным джинсам, и так до самых кед. Если бы не крайняя степень возмущения, Хейли могла бы и покраснеть. Но не сейчас.
Пауза начала затягиваться. Взгляд Мэнсона наконец снова поднялся, а чёрные глаза заглянули в голубые.
– Двадцать пять? – коротко переспросил он.
Это всё, что его интересовало?
– Да! – выпалила Хейли.
Мужчина прищурился.
– Не сказал бы.
Она уперла кулаки в бока. Как нужно реагировать на такое замечание?
– Спасибо.
– Это не комплимент, – оборвал Мэнсон.
Хейли почувствовала, как запылали кончики ушей. Заносчивый урод. Она оказалась в опасной близости, чтобы высказать это вслух. Оборвала себя в последнее мгновение.
Нужно успокоиться. Сосчитать до десяти, подумать о приятном…
Хейли запрокинула голову, посмотрела в посеревший потолок: в правом углу по нему пошла небольшая трещина…
– Послушайте, Майрон – можно называть вас Майроном? – вопрос стал риторическим. – Спасибо за предложение, но ваше сопровождение мне не нужно. Я приехала в отпуск и отдыхать буду так, как посчитаю нужным. Без посторонней помощи.
Но эта речь не оказала никакого эффекта.
– Это не моё предложение, – сухо обронил Мэнсон. – Я обещал.
С ним невозможно общаться. Как он дожил до своего возраста (тридцать шесть, сорок?), и его никто не прикончил?
– Освобождаю вас от обещания, – рявкнула Хейли. – Всего доброго.
Она сделала шаг вперед, схватилась за дверь и с шумом захлопнула её прямо перед прямым носом. Развернувшись на пятках, тяжело привалилась к дверному полотну. Глаза сами зажмурились.
Раз, два, три, четыре…
– Не нужно было с ним ссориться, детка, – раздался мягкий голос с другого конца коридора. – Брент говорил, что он хороший человек, тихий только слишком.
Хейли устало посмотрела в линзы очков.
– Он не тихий, тётя Элла. Он надутый сноб.
– Просто серьезный мужчина. Я не увидела в нём ничего снобистского. А тебе и правда нужна компания, ты же умеешь попадать в неприятности…
– Тётя…
Вечная тема. Ни мама, ни её сестра никогда не забудут, как в пятнадцать Хейли отдала все деньги мошеннику и не могла уехать из Престона домой в Блэкберн. И как в семнадцать у неё украли кошелек. А в девятнадцать она с малознакомыми музыкантами уехала на чью-то вечеринку и не знала, как вернуться.