Размер шрифта
-
+

Мой пылкий лорд - стр. 43

Нечто грандиозное!

И он, Ролло Грин, находится в центре этого, он все подготовил. Возможно, он недостаточно жесток и низок, чтобы переиграть такого, как Люсьен Найт, но он проложил путь для человека, который во всем равен Люсьену, а пожалуй, в чем-то и пострашнее его.

При мысли о том, кто должен появиться, на сердце Ролло словно пала холодная тень, заставив его оторвать взгляд от покрытой потом танцующей девушки. Нужно заняться делом! Он оглядел толпу, и его взгляд остановился на высокородном молодом повесе, ради вербовки которого он и пришел сюда.

Достопочтенный Итан Стаффорд был младшим сыном графа и идеально подходил для целей Ролло. Обладатель мальчишески красивого лица и золотых кудрей, Итан Стаффорд был хорошо воспитанным модным молодым распутником, имевшим обширные знакомства в высшем свете. Хотя высший свет не знал тайны Итана Стаффорда – не знал, что он погубил себя карточной игрой.

Будучи лишен наследства своим богатым отцом, Стаффорд избежал долговой тюрьмы и публичного извещения о своем разорении только потому, что выполнял сомнительного свойства поручения для теневых фигур, обитающих на дне общества, вроде жестокого ростовщика, который и рассказал Ролло об этом юноше.

К счастью, молодой мистер Стаффорд не был пьян, когда Ролло приблизился к нему, с трудом волоча ноги и проталкиваясь сквозь толпу. Стаффорд стоял с полудюжиной других молодых гуляк, поглощенный зрелищем того, как леди в маске давала урок кнутом своему очередному добровольному рабу.

– Простите, сэр! – обратился Ролло к Стаффорду, а потом понизил голос. – Я слышал, что вас может заинтересовать кое-какая работенка.

Молодой человек глянул на него искоса; взгляд его стал сосредоточенным. Ролло поощрительно кивнул. Стаффорд с настороженным видом последовал за ним. Они отошли в сторону.

– Мне сказали, что на вас можно положиться. Вы добыли кое-какие сведения для одного моего друга.

– Верно, – осторожно согласился Стаффорд.

«Бедный мальчуган, – подумал Ролло. – Не может жить без сладостей».

– Что нужно сделать для вас? – тихо спросил Стаффорд, надменно вздернув породистый подбородок.

– Через неделю или около того приезжает мой добрый друг из Пруссии, требуется вести его в общество, показать ему Лондон.

– И это все? – недоверчиво поинтересовался Стаффорд.

Ролло издал веселый гулкий смешок.

– Да, мой мальчик, это все!

– Сколько вы заплатите?

– Триста фунтов. Никаких вопросов – Ни пенни больше.

– Триста фунтов? – повторил Стаффорд. – А в чем здесь подвох?

– Никаких подвохов, – весело ответил американец. – Мой друг очень богат и преисполнен решимости произвести хорошее впечатление на лондонское общество. Я свяжусь с вами, когда придет время, и помните – конфиденциальность, прежде всего. – И Ролло положил палец на губы, совсем как статуя Приапа у входной двери, призывая молодого человека хранить молчание.

Страница 43