Размер шрифта
-
+

Мой призрачный дракон - стр. 25

– А вы наблюдательны. Что ещё вы успели обо мне узнать?

– Что вы не та, за кого себя выдаёте, – прямо ответил лорд Эддери. – Как, впрочем, и я.

– Неужели? – деланно удивилась. – И кто же вы на самом деле, мой таинственный супруг?

Александр усмехнулся, но ответить не успел – корабль вошёл в бухту, и требовалось его внимание. Следующий час прошёл в суете швартовки. Я наблюдала, как умело капитан управляется с командой. Каждый его приказ был чётким и продуманным, каждое действие – уверенным. Этот человек явно привык командовать.

К полудню мы бросили якорь в укромной бухте. Часть команды осталась на корабле для ремонта, остальные направились в небольшое поселение, притаившееся среди скал.

– Прогуляемся? – предложил Александр, протягивая мне руку. – Думаю, нам обоим не помешает размять ноги после морского боя.

– Почему бы и нет, – приняла его руку, отметив, что муж ведёт себя как настоящий аристократ, несмотря на своё нынешнее положение. Мы вскоре спустились по шаткому трапу и направились по узкой тропинке, ведущей в поселение.

– Знаете, – неожиданно заговорил мужчина, едва мы обогнули первый валун, – а ведь я даже не поблагодарил вас должным образом.

– За что же?

– За спасение моей жизни, – резко остановился лорд Эддери, разворачиваясь ко мне. – Независимо от ваших истинных мотивов, вы действительно спасли меня от плахи.

– Не стоит благодарности. В конце концов, я получила взамен весьма… необычного мужа.

– И не жалеете? – в глазах лорда Эддери мелькнуло что-то похожее на беспокойство.

– Пока нет, – честно ответила. – Хотя должна признать, первый день замужества выдался довольно насыщенным.

– Да уж, не самое типичное начало семейной жизни. Морской бой вместо свадебного пира, пиратская бухта вместо уютного дома, – согласился муж и впервые с момента нашей встречи искренне, без тени насмешки или подозрительности рассмеялся, – хотя… думаю мы можем здесь немного задержаться.

– Еще одна тайна? – усмехнулась, послушно последовав за мужем, по едва заметной тропинке вглубь острова.

Тропинка вывела нас к двухэтажному домику, притаившемуся на опушке леса. Его деревянные стены, выкрашенные в тёплый медовый цвет, красиво контрастировали с тёмно-красной черепицей крыши. Широкая веранда опоясывала первый этаж, была увита диким виноградом, чьи резные листья создавали причудливую игру теней.

– Моё скромное убежище, – торжественно произнёс Александр, толкая массивную дубовую дверь, пропуская меня зайти в дом первой.

– Уютно, – выдохнула я, не скрывая искреннего восхищения, медленно оглядывая комнату.

Страница 25