Мой призрачный дракон - стр. 20
– Решил проверить, как устроилась моя внезапная супруга, – прервал мои размышления скрип двери. – Вижу, вы уже освоились.
– Благодарю за гостеприимство, – кивнула на его одежду, в которую была одета. – Хотя выбор гардероба несколько ограничен.
– Не думал, что мне придётся принимать на борту даму, – муж поставил поднос на стол, расчистив место среди карт. – Тем более жену.
– Жизнь полна сюрпризов, не правда ли? – усмехнулась, поднимаясь с койки и, подходя к столу. – Особенно когда тебя приговаривают к смерти за измену короне.
– А вы настойчивы, – хмыкнул Александр, внимательно за мной наблюдая. – Но я уже сказал – объяснений не будет. По крайней мере, пока я не пойму, кто вы на самом деле.
– Я та, кто спас вам жизнь, – спокойно ответила, глядя ему в глаза. – Разве этого недостаточно?
– Для начала, пожалуй, – нехотя согласился мужчина. – Но учтите, я буду очень внимательно за вами наблюдать… жена. И да, советую не пытаться что-либо предпринять. Команда получила чёткие инструкции на ваш счёт.
– Какие же? – полюбопытствовала, взяв с тарелки кусочек сыра.
– Следить, чтобы с вами ничего не случилось, – усмехнулся лорд Эддери и чуть помедлив, добавил. – И чтобы вы ничего не натворили.
– Вы весьма заботливы… муж, – иронично отметила, запихнув в рот ломтик печеного и невероятно вкусного мяса.
– Вам несказанно повезло, – хмыкнул мужчина, покидая каюту, вновь оставляя меня со своими мыслями наедине.
Что ж, похоже, мой нежданный муж оказался не так прост, как могло показаться на первый взгляд. Но это только делало игру интереснее. В конце концов, у меня сейчас весьма удобная позиция для наблюдения – роль жены давала определённые преимущества. А пока… пока нужно сыграть роль случайной спасительницы, влюбившейся в приговорённого к смерти. Благо опыта в притворстве у меня было предостаточно…
Глава 7
Ночь на корабле оказалась не самой спокойной. Качка, скрип досок и непрерывный шум волн за бортом не давали уснуть. Я лежала на узкой койке, прислушиваясь к звукам ночного корабля и размышляя о сложившейся ситуации, а где-то наверху раздавались приглушённые голоса вахтенных матросов, перекрикивающихся в темноте.
Внезапно до моего слуха донеслись странные звуки – словно кто-то пытался бесшумно красться по коридору. Я напряглась, беззвучно соскальзывая с койки, и прижалась к стене, готовая встретить незваного гостя. Годы жизни в трущобах научили меня чутко реагировать на любые подозрительные шорохи.
Едва я затаилась, как дверь медленно приоткрылась, впуская тонкую полоску света от корабельного фонаря. В следующий миг в каюту скользнул человек – невысокий, худощавый, в тёмной одежде. И я не раздумывая, бросилась вперёд, однако незнакомец оказался быстрым – он успел развернуться, выставив перед собой нож. Но я была быстрее. Перехватив его запястье, я вывернула руку с оружием, одновременно подсекая ноги, и мы оба рухнули на пол, опрокинув стул. Раздавшийся грохот, должно быть, разбудил половину корабля…