Размер шрифта
-
+

Мой опасный писатель - стр. 21

– Эй! Выпусти меня! – кричала я, ударяя кроссовками о корпус машины. – Ты меня слышишь?

Внезапно он открыл дверь, и меня обдало свежим воздухом. Крепкая рука бесцеремонно вытащила меня наружу, и опустила на землю. Уже стемнело. Мы были на пустыре. Где-то вдалеке я слышала тихий шум трассы.

Я перевела взгляд на своего похитителя. Ох, чёрт! Какая жуткая маска! Он ещё и в капюшоне…

Мужчина схватил меня в охапку и потащил вперёд. Фары машины были включены и освещали поляну метров на пятьсот вперёд.

– Вы ошиблись! Я – не Лия! – я спотыкалась, но похититель мёртвой хваткой держал меня за локоть. Он молчал.

– Да что я вам сделала? – мой голос звучал очень жалобно. Пусть думает, что я полностью в его власти. Моё сердце билось как сумасшедшее!

– Отпустите меня! Я никому не расскажу! – я умоляюще посмотрела на него.

Но мужчина молчал. Маска скрывала выражение его лица, поэтому он казался мне холодной машиной для убийства. Внутри всё сжалось от леденящего страха.

Я увидела в свободной руке похитителя лопату. Он кинул её перед машиной повернул меня к себе спиной и очень тихо произнёс мне на ухо:

– Копай. – мужчина подтолкнул меня вперёд. Сам он присел на капот. Фары слепили глаза, и я могла различить только его силуэт.

– Зачем?! Зачем я тебе нужна! – я сорвалась на крик и попятилась во тьму.

ГЛАВА 13. КИРА.


Мой похититель достал какой–то предмет и положил его на своё колено, жестом указывая на лопату. Боже, да это пистолет?! К горлу подкатил ком, мои руки и ноги била дрожь. Я наклонилась, взяла лопату и начала копать. Слёзы лились быстрым ручейком, застилая мне глаза, и я утирала их грязными от земли руками. Громко всхлипывая, я начала напевать песню на русском:


Взвейтесь кострами, синие ночи!

Мы пионеры – дети рабочих.

Близится время светлых годов.

Клич пионера: «Всегда будь готов!»


Не знаю, почему мне в голову пришла эта песня. Наверное, ассоциация с процессом копания картошки на огороде у бабушки из детства в кризисный момент пришла на память. Бабушка всегда напевала эту песню, когда я приезжала к ней в гости в деревню летом, и мы шли работать в огороде.

Краем глаза я увидела, как мой похититель странно дёрнулся. Мне показалось, или он понимает по-русски? Да нет, не может этого быть. Хотя, если он из Восточной Европы…

– Так достаточно глубоко? – спросила я по-английски. Я уже по пояс стояла в яме. – Ты что, тут дерево собрался сажать?

Совсем некстати мне вдруг стало смешно. Это был истерический хохот вперемешку с рыданиями. Я согнулась пополам и содрогалась в своей агонии.

– Да что тебе от меня надо? А? – я вопросительно уставилась ему в лицо. – Что ты молчишь? У тебя отклонения, или что?

Страница 21