Размер шрифта
-
+

Мой охотник на монстров - стр. 27

Горан удивленно приподнял брови, а потом неожиданно расхохотался. От его смеха по коже пробежали мурашки. Низкий такой, бархатистый, слушаешь — и голова того и гляди снова закружится.

— Конечно, нравитесь, — кивнул он. — Идемте к нам. Шампанское и правда отличное. Да и вид там лучше.

— Я на работе, — качнула головой, но последовала за ним. — Так что мой выбор — сок.

Горан вдруг резко остановился, я чуть не врезалась носом в его широкую спину.

— Тогда на ужине в гостинице, — сказал он.

— Что на ужине? — озадачилась я, моргнув.

— На ужине вы со мной выпьете, — невозмутимо произнес он. — И не спорьте, я вам почти жизнь спас.

Возмущение застряло в горле, но ничего сказать не удалось, потому что он ухватил меня за рукав и потянул за собой.

Произошло всё настолько быстро, что спустя несколько минут я оказалась на освещённой фонарями палубе.

— О, Стася! — обрадовался отец неугомонных близнецов. — Идите к нам, сфоткаемся все вместе!

Я не отказывалась. Фотография группы — это всегда здорово. Ибо люди с разных уголков страны по велению судьбы оказываются в одном автобусе на несколько дней. И этот дух коллективизма так же прекрасен, как и само путешествие.

С кораблика все вышли довольные, немного хмельные и полные эмоций. Я шагала рядом, прислушиваюсь к разговорам. Что ж, народ доволен — это замечательно. Не зря Будапешт — одна из самых красивых европейских столиц именно ночью, со стороны реки.

Мысли невольно возвращались к странному разговору с Гораном. Всё как-то неожиданно. Немного нелепо и… и я понимаю, что отчаянно жалею, что этот разговор так быстро закончился.

С удовольствием так и стояла бы там, во тьме, пронизанной только огнями мостов и зданий, рассыпанных по берегам Буды и Пешта, старинных городов, в какой-то момент слившихся в единое целое. И говорила бы с этим человеком обо всем на свете. Потому что это было как-то неожиданно легко и спокойно.

Я глянула на время. Так, ещё переезд, и можно отдохнуть будет. А утром — полюбоваться берегами озера Балатон.

***

Заселение прошло спокойно. Туристы, подхватив чемоданы, разошлись по своим номерам. У меня была всего одна мечта: добраться до душа, а потом — до кровати. Голова странно гудела, видимо, всё же сказывалась усталость. Да и ела через раз, в первый день тура вечно какие-то накладки.

Откровенно говоря, ничего не хотелось. Но нужно было держаться, улыбаться и проследить, чтобы все спокойно заселились в свои номера. Ведь никогда не знаешь, куда понесет твоего туриста. И пусть это больше исключение, чем правило, всё равно не стоит расслабляться.

Страница 27