Мой огненный мужчина - стр. 22
Было бы лучше, если бы они просто почудились. Но теперь я точно знаю: крылья у меня есть.
Я вышла к реке, оглядела ее, прикидывая, как далеко ушла от того места, где нашла мужчину, и разглядела среди деревьев огни. И все бы ничего, но поселение, рядом с которым был наш лагерь, находилось сейчас на другом берегу.
Растерянно замерла и тут же высветила голограмму на лиаре, и мои предположения подтвердились.
Уставшая, растерянная, одна посреди леса на едва знакомой планете…
Я обхватила себя руками, спешно пытаясь согреться, ощущая ненормальное одиночество и тоску. Мысли снова попытались вернуться к незнакомцу, но я прогнала их. Не время сейчас обдумывать и жалеть (или вовсе нет) о случившемся. Успею еще! Сейчас главное оказаться в безопасности. В лагере под защитным контуром.
Делать нечего, придется рискнуть и перебраться на другой берег вплавь. Нельзя допустить, чтобы меня хватились. Если начнут искать, а после найдут тут, проблем не оберешься. Нам строго-настрого запретили переплывать реку. И, полагаю, мои путаные объяснения с исчезнувшими крыльями и неизвестным мужчиной никого не устроят.
Выбрав на мой взгляд более-менее безопасное место, я глубоко вдохнула и вошла в воду. Стуча зубами от холода, поплыла к противоположному берегу, выбралась на него.
Немного отдохнув и отжав волосы и комбинезон, вздохнула. Так жаль, что в моей модели нет подогрева и функции сушки. Такая одежда мне была просто не по карману, а как бы сейчас пригодилась!
Я поднялась и прикусила губу. Хочу я или нет, а придется встретиться с незнакомцем. Надо убедиться, что с ним все в порядке. Я спасала его вовсе не для того, чтобы им подзакусили хищники.
Я не успела дойти до того места, где вытащила его из воды, как неподалеку раздался тихий гул гравитационной платформы. В несущемся над лесом силуэте угадывался спасенный мной мужчина. Значит, жив и здоров?
Интересно даже, откуда он взял гравитационную платформу? Его ведь разбилась, обломки тогда плыли по реке. И что он делает в небе? Кого-то ищет?
Уж не меня ли?
Желание встретиться с ним как-то сразу пропало. И я, пусть это и было глупо и отчасти трусливо, затаилась. Пережду, пока он не улетит, а после вернусь в лагерь. В конце концов, мы отбываем с Тирун-на-тара на рассвете, и больше уже не встретимся.
Мужчина не отступал от своих поисков, кружил над деревьями почти два часа и лишь после, сдавшись, высветил голограмму, чтобы зафиксировать координаты, и взял курс на запад.
Я подождала, пока его фигура скроется среди звезд, и направилась к лагерю.
Шархат Антар