Размер шрифта
-
+

Мой очаровательный оригинал - стр. 35

Не помню, как провалилась в сон, как вообще удалось уснуть, но просыпаюсь я уже за полдень. И будит меня не солнце, банально смотрящее в окно, – шторы наглухо задвинуты со вчерашнего дня – будит меня "Another Love" от Tom Odell.

Тянусь к телефону, шарю повсюду, куда дотягивается рука, но в ближайшем окружении сей предмет не нахожу. И тогда мне приходится поднять тяжелые веки и обыскать всё по второму кругу уже открытыми глазами.

Этот хитрый кусок пластика и железа я обнаруживаю на полу, далеко от кровати. Не дотянуться, поэтому я вынуждена покинуть теплое место, хотя бы для того, чтобы задушить бездушного поганца немедленно!

На экране высвечивается входящий от подруги.

– Да, – дышу я в трубку с хриплым стоном.

– Что с голосом? – Кати сразу настораживается. Не церемонясь, не тратя время на приветствия. – Софи, у тебя всё хорошо?

– Отвратительно!

Я так ненавижу врать, потому-то и ответила предельно честно и ёмко.

– Ты пила? – еще один озабоченный вопрос.

Я тщательно и громко прочищаю свое горло, чтобы не прослыть законченный алкоголичкой. Но голос безнадежно охрип, и как бы я ни старалась привести его в норму, у меня ничего не получается. Если так дальше пойдет – я останусь без голоса. Певица без голоса – нельзя такое допустить.

– Разумеется, нет. Без тебя я этим бесконтрольным делом заниматься не стану. Пьяной я за себя не ручаюсь, в таких случаях мне нужен буксир вроде тебя. Чтобы не вляпаться в неприятности.

– Тогда что с тобой случилось? Фелипе достал? Шантажирует?

– Этот гад здесь ни при чем. Проблема с замужеством, разумеется, всё еще остается актуальной, но… – запинаюсь, раздумывая, рассказывать ли подруге о ночном происшествии. Пусть я и не люблю ложь, всё же недоговаривать и намеренно скрывать истинные чувства – едва ли не самое лучшее, что я умею. – Всё сложно, я просто здесь задыхаюсь. Вот и всё. Не бери в голову.

– Твой голос пропадает. Ты определенно не в порядке.

Доползаю наконец к кровати и, будто лишенная после долгого забега всяких сил, приваливаюсь спиной к деревянной перекладине. Упираюсь рукой о пол.

– Я этого и не отрицаю.

На том конце провода устало вздыхают, и я не могу оставить это без внимания:

– Кати, что случилось?

– Нико.

Одно слово. Одно имя. И всё сразу ясно, больше слов и не требуется.

– Я бы на твоем месте давно ушла от него.

– Но ты не на моем месте, на этом чертовом месте всё еще остаюсь я. И ты бы знала, как это бесит.

– Быть на месте той, кем ты не являешься?

– Именно!

– Пора освободиться.

– Легко сказать. – Она обреченно вздыхает.

– Легко сказать… – я задумчиво вторю ее словам, – ты права, на словах всё легко. Со стороны вид тоже – проще некуда. Побыть бы всем на нашем с тобой месте, я бы посмотрела, как они справились бы с этим дерьмом.

Страница 35