Размер шрифта
-
+

Мой новый хозяин - стр. 10

Не могу сделать глубокий вдох – так сильно сдавливает грудь тревога.

– Любишь подсматривать? – его тёмные глаза блестят в приглушённом свете бра.

По позвоночнику пробегают острые мурашки. Сердце пропускает удар.

О, нет… он… он знает… Но откуда? Ведь мужчина совершенно точно не видел меня… как…

– Молчишь? – чувственные губы кривятся в зловещей ухмылке. – Тебе команда нужна?

В панике хватаю ртом воздух… Пальцы до боли сжимают покрывало. Я бы хотела ответить, но… просто физически не могу это сделать. В горле пересохло, а язык отказывается слушаться.

– Голос, – мужчина поворачивает голову на бок и чуть прищуривает свои чуть раскосые тёмные глаза. – Я сказал голос, Динка!

Ненавистное прозвище отзывается у меня внутри жаром негодования.

Не отдавая себе отчёт в действиях, я вскидываю лицо вверх и смотрю ему прямо в глаза.

Щёки заливает краска, а тело начинает трепетать, но я, будто околдованная его холодным, но таким дурманящим взглядом не могу разорвать зрительный контакт.

Рот раскрывается, и я облизываю пересохшие губы.

– Я не понимаю… – голос дрожит и кажется неестественно высоким.

Сейчас я осознанно нарушаю первое правило выживания в доме Палача: «не врать».

– Не понимаю о чём выговорите…

Мужчина делает шаг ко мне, оказываясь так близко, что моих коленей касается ткань его брюк.

– Ты наглая врунья, Динка, – низкий бархатистый голос обволакивает и подчиняя сознание.

Пытаюсь сглотнуть комок в горле.

– Знаешь, что я делаю с лжецами?

Моя кожа покрывается мурашками. От страха соски становятся твёрдыми и утыкаются в ткань платья.

Под его пронзительным взглядом я даже пошевелиться не могу.

Мужчина слегка наклоняется. Его ладонь оказывается в миллиметрах от моего лица. Я зажмуриваюсь ожидая удара.

Но вместо его Палач проводит рукой по моим волосам. Он собирает их в хвост, а потом наматывает на кулак. Тянет голову вверх, заставляя меня подняться с кровати.

Даже теперь, когда я стою перед ним на каблуках, он оказывается сантиметров на тридцать выше меня. Широкие плечи и мощные руки. Палач возвышается надо мной как скала над маленьким затерявшемся в бескрайнем море корабликом.

– Никогда не ври мне, – его голос низкий и хриплый. – Поняла?

Я киваю быстро-быстро, снова опуская глаза в пол.

Ведь я прекрасно знаю, что мне непременно предстоит нарушить обещание только что данное этому грозному человеку.

Глава 8

Лира


– Хорошо, – удовлетворенно отвечает мужчина. – А теперь скажи, – он опускает руку, сжимающую в захвате мои волосы, и мой подбородок взмывает вверх. – Тебе понравилось то, что ты видела?

Его вопрос порождает во мне целую бурю эмоций.

Страница 10