Мой наследник - стр. 9
– Это позволит нам увеличить продажи в два раза, – слышу бодрый голос Рослякова и понимаю, что из-за дурацких размышлений пропустил основную часть доклада.
– Нет, подожди, – мотаю головой. – Давай вернемся к тендерам. Я не хочу терять этот сегмент рынка. Это понятно?
– Криницкий отказался с нами работать. У Пестова условия лучше…
– Плевать, – рыкаю недовольно и добавляю сварливо. – ТУ сверили? В чем отличия?
И пока мой коммерческий директор, заикаясь, что-то объясняет, гляжу на циферблат Монблана, где отражаются все часовые пояса. Удобная штука, хоть и дорогая… Хотя если так рассуждать, аналогичные бабки я перевел сегодня Свете Розановой и даже не поморщился. Интересно, какая она в постели? Жаркая штучка! Посмотрим-посмотрим…
– Сделай мне чаю, – прошу секретаря и, повернувшись к топам, предлагаю душевно. – Кому что? Говорите Катерине. И отпустим ее. Уже почти десять вечера. А у нее семья, дети…
По недовольным лицам самых высокооплачиваемых сотрудников вижу, что и им не терпится уйти. Вот только куда им с подводной лодки!
– Может, и нам по домам? – подает робкий голос финансовый директор Юлия Яковлевна. – Завтра с утра на свежую голову все и обсудим…
– Мы проиграли второй тендер за последние три месяца, – начинаю вкрадчиво выговаривать я и осекаюсь, когда звонит валяющийся на столе сотовый. Дед!
Твою мать! Обычно в это время он спит. Что могло случиться? Что?
Трясущимися руками хватаю трубку.
– Добрый вечер, – говорю, стараясь казаться спокойным. Неужели что-то с бабушкой? Дед точно не переживет…
– Я сейчас подхожу к твоей конторе, Руслан, – бодро заявляет старый хрыч. – Как мне тебя найти?
– Долго объяснять. Сейчас Артур тебя встретит. А я пока закончу совещание.
– Прозаседавшиеся, – ворчит дед в трубку. Голос бодрый. Значит, все живы-здоровы.
– Спустись вниз. Дамир приехал, – прошу Артура и, поймав изумленный взгляд брата, пожимаю плечами.
Дед у меня в офисе ни разу не был. Как-то мимо проезжали, я показал. Но старый хрыч запомнил. И теперь решил навестить. Спустя пять лет. Интересно, какая нелегкая его принесла?
Повернувшись к топам, роняю небрежно.
– Продолжим завтра. Предлагаю каждому поразмышлять о наших последних просчетах. А завтра с утра мне изложите. Совещание ровно в восемь. Прошу не опаздывать.
И услышав в приемной знакомое покашливание, подрываюсь навстречу.
Высокий крепкий старик с военной выправкой неторопливо снимает пальто и, отдав его перепуганной Екатерине, кивает младшему внуку.
– Свободен, Артур. У меня дело к Руслану.
– Хорошо, дедушка, – как маленький блеет брат и быстро сматывается к себе. Но прежде чем исчезнуть, бросает на меня насмешливый взгляд.