Мой наглый дракон - стр. 29
– Каролина, – выдохнула я, собираясь с духом. – Расскажи мне про это зелье. Где ты его взяла и что это было?
– Кэти, ты когда ушла переодеваться, я всё поняла! Хотела рассказать тебе, но ты уже спустилась вниз. Тогда я решила, съездить в город сама, – довольно говорила сестрёнка, явно восхищаясь своей сообразительностью. – Сказала служанкам, что мне нездоровится и забралась в постель. Приходила мама и решила, что я просто переутомилась. Я специально долго лежала и делала вид, что сплю. Так и знала, что кто-то да будет заходить и проверять как я. А потом закрыла дверь и спустилась вниз по простынкам. Видела моё изобретение?
Я торопливо кивнула, ожидая продолжение рассказа. Скорее бы к сути, что Каролина выпила?
– Я залезла в карету, пока никто не видел и спряталась под сиденьем. Жутко неудобно было! Я думала, что кого-то из гостей повезут в город и тогда я доберусь до лавки зелий.
Точно! Лавка зелий. Мой взгляд прошёлся по магазинчикам на площади и я увидела тёмно-зелёную, словно покрытую мхом вывеску, украшенную золотыми буквами. А ведь я совсем забыла про это заведение. И как только Каролина вспомнила, что мы в него заходили, ведь это было так давно! Да и ей самой было тогда года четыре.
– В итоге мистер Дейс сел в карету и отправился домой. Он так нетерпеливо ёрзал на месте, что я думала, он дырку проделает и упадёт на меня. В итоге его привезли не к дому, а как раз на площадь! Он выскочил в лавку с цветами и я проскользнула за ним незамеченная. Выждала пока мистер Дейс уедет на карете, а потом отправилась за зельем. Милая продавщица выслушала мою проблему и дала мне это! Зелье силы!
Я покачала головой. Ох уж эти травники. Я слышала про такое зелье, но оно совсем не смогло бы помочь моей сестрёнке. Оно дарило прилив бодрости, но никак не могло раскрыть потенциал мага. Подозреваю, что в лавке просто не нашлось ничего подходящего для Каролины, а расстраивать её не хотели. Если бы в мире было хоть одно зелье, которое могло бы решить этот вопрос, то родители бы давно достали его и дали сестре.
– Хорошо, Лина, проверим твой дар, но не сейчас. Сейчас нужно вернуться домой и лечь спать.
Сестрёнка кивнула и взяла меня за руку, выползая из своей импровизированной кроватки. Она повернулась к статуям и помахала им рукой.
– А знаешь, Кэти, почему я устроилась здесь?
– Не представляю.
– Эти нимфы очень похожи на мою куклу с короной. Я вот совсем не подумала, как же вернусь домой. Поэтому решила подождать, пока приедет карета с нашим гербом. А пришла ты, – улыбнулась Каролина.
– Это хорошо, что я тебя нашла, – читать сейчас нотации не было сил, я просто очень хотела добраться скорее до дома и забыть этот ужас, если нас, конечно, не хватились ещё.