Размер шрифта
-
+

Мой мурчащий господин - стр. 39

Но самым необычным заданием для меня стало поручение Неридлы отвезти на рынок пойманных мышей и сдать их специальному королевскому приемщику.

– Спускайся в подвал, Мира, – передав мне большую стеклянную банку с деревянной крышкой, в которой были проделаны маленькие дырочки для воздуха, кухарка властно указала пальцем на пол. – Проверь все ловушки, пересади грызунов из них в эту банку. Только не забудь ее плотно закрыть. За каждую мышь для кормления королевских змей дают один медный ларни. А крысы стоят и того дороже, сразу два медяка за штуку.

– К чему придумывать какие-то немыслимые извращения, – брезгливо скривившись, я взмахнула свободной рукой. – Не проще ли выращивать грызунов на корм королевским змеям? Зачем их ловить по всей столице и пригороду? Мыши и крысы быстро растут и плодятся. В чем проблема?

– В нашем королевстве запрещено законом умышленное разведение всякой вредной живности, – Неридла глянула с недовольным прищуром. – Мышей и крыс для королевских змей ловят подданные его величества. По прошлогодним подсчетам наше поместье было на третьем месте по числу доставленных ко двору мышей и на десятом по крысам. Так что помалкивай и ступай в подвал за грызунами.

– Но разве это правильно, что люди должны ловить мышей, когда в доме живет кот? Пусть говорящий, но самый настоящий, – я попыталась подбить кухарку на маленький мятеж. – Кошкам положено бегать за вредными грызунами.

Не было у меня ни малейшего желания соваться в грязный подвал за мышами. Б-рр! О них думать, и то противно.

– Не вздумай такое ляпнуть при господине Маурисио! – взметнулась кухарка, багровея от гнева. – Благородное ли дело для герцога ловить мышей? Даже не смей оскорблять его сиятельство. Бегом проверять ловушки! Не то за болтовней и не заметим, как пройдет время и рынок закроется. Тебе еще до него доехать надо, не забывай. До столицы пешком за целый день не дойти. Плешивый старый дурень Питкен тебе приготовит коня и повозку. Пойду крикну ему из окна гостиной. А тебя чтобы как ветром сдуло.

– Иду, иду, – ворча, я послушно направилась к двери.

Медленно спускаясь по узкой каменной лестнице, скользкой от постоянной влаги, я держала в одной руке банку, прижимая к себе, а в другой фонарик из железа и стекла с огарком свечки внутри.

Со страхом и трепетом вошла в темный холодный подвал, окинула взглядом заросшие паутиной углы. Казалось, вот-вот мне на голову сиганет огромный паучище. Поежившись от влажной прохлады, отдающей запахом плесени, и от взвинченных до предела нервов, я усилием воли заставила себя двигаться вперед, проходя мимо стеллажей, заставленных банками и горшками, огромных баков, мешков и сундуков, где хранилась всякая снедь. Живоловки я нашла без труда, они были расставлены на видных местах, и в четырех из них беспокойно копошились пойманные мыши. Ни одной крысы на этот раз не попалось, но я даже не знала, нужно ли мне радоваться и считать это утешением.

Страница 39