Мой лорд из другого мира - стр. 38
Мягкие сапожки делали шаги незнакомки бесшумными: она прищурила глаза и подошла ближе. А меня хватило только на то, чтобы приподняться и прислониться к изголовью кровати. Голова кружилась, в виски словно ввинчивали шурупы.
– Тоби действительно сделал вам брачное предложение?
Вот так просто, в лоб. Перевела непонимающий взгляд на Гордона, но тот нацепил на лицо маску раздражения и ни кивком, ни подмигиванием не дал понять, какой ответ будет правильным.
Я слизнула пот, выступивший на верхней губе.
– Угу… То есть да.
– Не верю! – воскликнула незнакомка.
Мысли ускользали, а я пыталась срочно придумать, как убедить «публику» в моей любви к лорд-стражу. Ну вот, столько готовиться к спектаклю и завалить премьеру из-за дурацкой головной боли. Молчание затягивалось.
– Да пожалуйста, – спас положение Гордон. – Я сам бы еще вчера не поверил, но теперь не отвертеться.
Я даже поперхнулась воздухом.
– О чем ты Тоби?
Да, о чем, Тоби?
Она круто развернулась, а вот Гордон незаметно подкрался к моей кровати.
– Давай я все расскажу, когда Юля оденется и придет в кабинет.
– Сейчас! – Рявкнула гостья так, что я едва подавила желание спрятаться под одеялом. Вместо этого расправила плечи и поинтересовалась.
– Кто вы вообще такая? И что делаете в моей спальне?
Ну да, не дело законным почти женам прятаться от тех, кому повезло меньше.
Гостья вздернула подбородок и представилась:
– Ровена Мелисса Гордон, леди Дрейк.
Так вот ты какой, северный олень! То есть Леди Ровена, конечно. Не любовница, а родственница. Хотя, кто знает, какие у них с лорд-стражем отношения… Но это можно узнать только у Гордона.
– Юлия Беседина, – решила я быть вежливой. – Невеста Тоби.
Она окинула меня долгим взглядом: либо раздумывала над правдивостью слов, либо примерялась, подхожу я на роль невесты, или нет.
– А где кольцо?
Какая глазастая. Да, неловко получилось. Кольцо у меня было, но не от Гордона, и показывать его ой как не хотелось. Думай, голова, думай, и неважно, что в тебя словно гвоздей насыпали.
Неожиданно лорд-страж цапнул меня за руку. Ладно, не цапнул, всего лишь ловко надел кольцо на палец, но это не помешало мне вздрогнуть. Колечко оказалось попроще того, что надежно скрывала выданная Генриеттой нижняя сорочка: тоненькое, с единственным фиолетовым камнем. Даже немного обидно стало, кто поверит в большое чувство Гордона после такого подарка?
– Только сегодня забрал у ювелира. В прошлый раз не угадал с размером.
– Да, – подыграла я. – У меня оказались не такие толстые пальцы.
Глаза Ровены расширились, даже подозрительный прищур исчез.