Мой истинный - злодей, или Дело о пропавших козах - стр. 29
Дух козы они, конечно, не вызовут, а если б и вызывали, то кроме жалостливого «ме-е-е» вряд ли бы что услышали. Но вдруг сумеют углядеть в своих видениях место, где коза исчезла, а то и вовсе того, кто ее похитил?
― Нет, ну шкура тоже, наверное, осталась, ― снова засмеялась Леода. Наша беседа её безумно забавляла.
― Ты не поверишь. У меня старый ремешок есть, за который пропавшую козу к столбу привязывали. ― Развела я руками с видом «ну вот так случайно получилось».
Хотя, конечно, ничего случайного в этом не было. Просто мне выдали пару вещдоков для опознания свидетелями. Но подруге об этом знать не обязательно.
― Ах, раз есть… Я не буду уточнять, откуда… ― Леода снова едва не подавилась смехом. ― То приходи за два часа до ужина ко мне на кафедру ритуального ясновидения. Позову пятерку лучших адептов, пусть посмотрят.
― Договорились! ― кивнула я и закинула в рот последний кусочек сочного яблока.
Запив фрукты шоколадом, простилась с подругой и пошла. Нет, не в кабинет ректора, а для начала ― к раздаточному окошку.
― Мне с собой соберите пожалуйста, ― попросила буфетчицу. ― Омлет с яичницей и сосисками двойную порцию, пару кексов с орехами и ягодного морса пол-литра.
― Неужто все это съедите? Лучше б на обед забежали! ― Изумилась буфетчица.
― Я ― нет, а вот лорд-ректор ― может, ― не стала я скрывать, для кого прошу собрать ссобойку.
Буфетчица тут же подобрела:
― Неужто кто-то о нашем лорде Вертано позаботится наконец? Соберу, соберу конечно! Только вместо кексов слойки берите с клюквой. Он их больше любит! Я-то четвертый год тут работаю, изучила его вкусы!
― Хорошо, давайте слойки, ― согласилась я.
Буфетчица говорила о некроманте с такой любовью, что я сразу поверила: если б смела и могла, она бы и сама ему еду носила.
Может, не такой уж злодей лорд Вертано, если и целитель, и предсказательница, и даже простая буфетчица к нему тепло относятся? Хотя в столице вообще, и в управлении в частности, я о нем совсем нелестных слов наслушалась.
— Вот, держите, мистрис, ― отвлекла меня от раздумий буфетчица. ― И постарайтесь скорее до ректора нашего добраться, пока все горяченькое!
― Постараюсь, ― пообещала я и отправилась в Кровавый корпус, в кабинет своего временного начальника.
Пора было получить инструкции и приступить к должностным обязанностям. А заодно увидеть снова его ― своего истинного!
Днем в коридорах Кровавого корпуса было несколько более оживленно, чем поздним вечером. Зато всякие таинственные шорохи и скрипы исчезли напрочь. Как не бывало! Мимо меня то и дело торопливо пробегали адепты, окидывая любопытными взглядами, но не останавливаясь и не пытаясь познакомиться. Встретила я и пару сотрудников, скорее всего, из бухгалтерии или из деканата. Почти все, кого встретила, были мужчинами. Похоже, женщины в Проклятой академии приживались с трудом.