Размер шрифта
-
+

Мой истинный враг - стр. 48

Что он и делает.

У него щиплет глаза от боли, но он смеется, стискивая пальцами один из клинков. Он пропитан аконитом, кожа под холодной сталью плавится, он чувствует ее противный запах – как будто подпалили любимую кожаную куртку.

– Ты не спишь с ним. Господи, ну и дурак же я. Ты не спишь с Мартином.

А еще она, судя по всему, умеет контролировать сердцебиение, когда врет.

Гениальная маленькая паршивка, разрушившая его жизнь.

Ребекка дышит полной грудью и молча смотрит на зажатый в его пальцах клинок.

– Ты не спишь с ним, он тебя тренирует. Да? – она обнимает себя руками, Мэтт подскакивает к ней и хватает за плечи (впервые без разрешения, нагло, наплевав на все). – Отвечай мне!

– Иди ты к черту! – Ребекка толкает его изо всех сил. Мэтт чувствует, как крик застывает в глотке. – Да! Он тренирует меня, ясно?! И его отец! Доволен?!

Так больно. Так больно, что хочется выть.

Мэтт выдыхает и впивается пальцами в свои волосы.

Когда он почувствовал это к Ребекке, он думал, что хуже ничего не может быть, но вот. Она доказывает ему обратное.

– Почему? – слабый шепот, словно не он кричал три секунды назад. – Ты… что? Ты собираешься нас убить? Это твой план? План мести?

Ребекка морщится, как будто он сказал какую-то глупость:

– Ты идиот?

– Тогда скажи мне, Ребекка, объясни, зачем это все? – он роняет в сумку клинок, выпачканный в его собственной крови. Она отворачивается, как будто ее тошнит.

– Чтобы защитить себя.

– От кого? Мы ведь единственные оборотни здесь.

Его злость все еще клокочет в горле и вырывается рваными хрипами из груди.

Она смотрит на него так, словно и правда думает, что он идиот.

– Потому что однажды я уеду из Кломонда, – Мэтт понимает, что не хочет даже думать об этом. – Я выйду замуж, заведу семью, – ее голос становится тихим-тихим, не похожим даже не шепот. Словно это мысли, которые Мэтту каким-то образом удается услышать. – И когда мой десятилетний сын заблудится ночью в лесу… Я не хочу, чтобы он видел, как взбесившиеся оборотни разрывают меня на куски.

Слезы на щеках Ребекки, ее тихое сердцебиение, посиневшие дрожащие губы, все это заставляет Мэтта протянуть к ней руку. Она отшатывается от нее, но не с уже ставшим привычным отвращением, а с какой-то обреченностью, будто не соображает что делает. Она опускается на землю и опирается затылком о машину.

Мэтт так и стоит, протянув в ее сторону руку, как будто это что-то сможет изменить. Как будто это поможет ей перестать чувствовать боль, перестать скучать по ним, перестать вспоминать.

– Ребекка, однажды ты поймешь, что все было совсем не так, как ты думаешь... 

Страница 48