Размер шрифта
-
+

Мой брат с Земли - стр. 25

– Смотря какое дело, – напустив на себя важный вид, ответил трактирщик. – Постараюсь вам помочь, господа, но ничего не обещаю. Если вам нужны горячие девушки…

– Девушки будут в другой раз, – перебил его Лей, – а сейчас нам нужно немного удлинить уши. Мы в вашем городе проездом и, в отличие от вас, никого в нем не знаем.

– Извините, господа, но я не знаю таких умельцев! – ответил он. – Что-то о них слышал, но уже не помню.

– Может, это освежит вашу память? – сказал Лей и бросил на стол несколько золотых.

– Кажется, я вспомнил, – ответил трактирщик, быстро собирая монеты. – Вам придется подождать, пока я пошлю слугу за тем, кто вам нужен. Может, пока поедите?

– Мы уже завтракали, поэтому просто подождем, – отказался Сергей, которого мутило от бившего в нос запаха браги.

Путники выбрали стол ближе к выходу и с полчаса ждали, пока к ним не подошел молодой, скромно одетый эльф с неприметной внешностью.

– Снимите капюшоны, – не здороваясь, попросил он. – Первый раз вижу такие уши! Они у вас не эльфийские и не человеческие, а нечто среднее.

– Это результат действия магии, – сказал Сергей, который уже заметил, что его уши стали длиннее. – Я сильный, но неопытный маг. Хотел подправить внешность, а получилось это безобразие. В столице все вернем в норму, но до нее еще ехать три дня.

– Пять золотых за ухо, – решил эльф. – Уши будут как настоящие, и накладки сохранятся, пока вы не захотите от них избавиться. Сделаю прямо сейчас.

– Работайте, – ответил Лей. – Мы заплатим.

Эльф оказался мастером своего дела. За десять минут он обработал обоих, взял свою плату и поспешно ушел.

– Они у тебя такие же, какие были в столице, – с удивлением сказал Сергей, рассматривая уши принца. – У меня все так же?

– Теперь можно хоть ненадолго избавиться от капюшонов, – отозвался Лей. – Можешь не щупать свои уши, они ничем не отличаются от моих. Сейчас вернемся в центр города и купим шатер и фонарь, а потом продолжим путь.

– Изменить бы тебе на всякий случай внешность, – сказал Сергей, когда вышли из трактира. – Могли бы вообще ничего не бояться. Но в вашем языке нет слова «гример», поэтому наверняка нет и самих гримеров. Это те, кто может изменить лицо с помощью красок и разных накладок.

– У нас в них нет необходимости, – ответил Лей. – Все это можно делать магией. Ты не найдешь таких заклинаний, потому что они описаны в других книгах. Там все очень сложно. Заклинаний тысячи, а в нашей книге их только четыре десятка. Магию изучают годами под руководством опытных наставников, а не верхом на коне. Если есть желание стать настоящим магом, будешь учиться в том месте, где мы остановимся. А сейчас постарайся освоить несколько боевых заклинаний из тех, которые попроще. Все равно за несколько оставшихся дней больше ничего не успеешь.

Страница 25