Размер шрифта
-
+

Мой босс - чудовище - стр. 38

Несколько секунд мы молчали, а после я всё же выдавила:

– Привет.

Но бывшая подруга демонстративно отвернулась.

Что ж, нет так нет. Я пыталась, и моя совесть чиста.

Теперь только надо подгадать так, чтобы в автобусе мы стояли подальше друг от друга.

Потому что едем мы с ней, увы в одну сторону.

С этими мыслями я вышла на улицу, чуть отстав от Оли, и застыла.

У входа в здание стояла неоново-синяя спортивная машина, а рядом с ней Джеки, который держал в руках громадный букет метровых алых роз.

– София, – при виде меня он улыбнулся и пошёл навстречу. – Не представляете, как я ждал вас и хотел увидеть.

17. Глава 17

Я замерла и на всякий случай оглянулась.

Он это точно мне?

Насколько я видела, Джеки вроде общался с Олей. Там, в клубе.

Когда Андрей Викторович пригласил меня на танец.

Впрочем, тогда я мало замечала, что творится вокруг. Да и вообще плохо соображала из-за такого внезапного предложения от Гордеева. Поэтому, могла и ошибиться.

– Добрый вечер, – я запнулась, глядя на галантно улыбающегося мне мужчину.

– ...Джеки, – мужчина подошёл ко мне. – Понимаю, что не успел произвести достаточного впечатления, чтобы ты запомнила моё имя. Но буду это исправлять. Надеюсь, простишь, что я сразу на ты. Не хочу, чтоб наше общение было каким-то формальным.

Я улыбнулась, пряча нервное напряжение.

Всё же, несмотря на обходительность и приятные манеры, этот Джеки Тан тоже очень крутой и влиятельный мужик.

И я просто не верю, что вот он так запросто решил начать со мной общаться.

– Конечно, как тебе удобнее, – я поправила ремень новой сумочки на плече. – И вообще-то я помню, как вас…

Джеки шутливо погрозил мне пальцем, и я поспешно исправилась.

– Как тебя зовут.

– Тогда буду закреплять успех. Начну с малого, – Джеки протянул мне громадный букет с алыми розами.

– Спасибо, – я неловко перехватила цветы. – И… почему ты мне их даришь? Они же не двадцать рублей стоят.

Очень надеюсь, что прозвучало не настолько грубо, как мне показалось. Так ведь и обидеться человек может.

Но вместо этого Джеки звонко рассмеялся.

– Да уж, – чуть успокоившись, он качнул головой. – Ты первая девушка в моей жизни, которая упрекает меня за то, что букет, который я дарю, стоит не двадцать рублей.

Я почувствовала себя совсем растерянно.

– Я просто не понимаю, для чего это? Что за этим стоит? – честно призналась я.

– А стоит за этим получение удовольствия, которого меня лишил многоуважаемый господин Гордеев.

Вероятно заметив недоумение, отразившееся на моём лице, Джеки, всё также улыбаясь, пояснил:

– Общения с тобой. Тогда он украл у меня танец. Точнее, перехватил. Но сегодня я использую возможность порадовать тебя небольшим знаком внимания.

Страница 38