Размер шрифта
-
+

Мост через реку Квай - стр. 11

Полковник Николсон не ожидал ничего подобного, но вопреки своему изумлению сохранил спокойствие. Он поднял упавшую в грязь книжку, выпрямился перед японцем, выше которого был на целую голову, и буднично сказал:

– Довожу до вашего сведения, полковник Сайто: поскольку японские власти не подчиняются законам, действующим во всем цивилизованном мире, мы считаем себя свободными от обязательств перед вами. Мне остается лишь поставить вас в известность о приказе, который я отдал. Офицеры работать не будут.

Он говорил, никак не отвечая на второй наскок японца, еще более злобный. Сайто, похоже, обезумев от ярости, привстал на цыпочки и ударил Николсона кулаком по лицу.

Противостояние обострилось. Несколько офицеров вышли из рядов и приближались к японцам с угрожающим видом. По рядам солдат пробежал недовольный ропот. Японские офицеры выкрикнули короткие команды, охрана взяла автоматы на изготовку. Полковник Николсон попросил своих офицеров вернуться на свои места и приказал солдатам сохранять спокойствие. Из губы у него текла кровь, но он сохранял неизменное достоинство.


Сайто был вне себя, он отступил на шаг, и рука его потянулась к кобуре револьвера. Но тут он опомнился. Сделал еще несколько шагов назад и отдал приказ угрожающе спокойным голосом. Охрана окружила пленников и подала им знак двигаться. Пора было отправляться к реке на строительные работы. Кое-кто из солдат стал протестовать, были слабые попытки сопротивления. Многие с тревожным беспокойством смотрели на полковника. Полковник дал им знак, что надо повиноваться. Вскоре колонна исчезла в джунглях. Английские офицеры остались стоять на площадке лицом к лицу с полковником Сайто.

Сайто все тем же спокойным голосом отдал еще какой-то приказ, внушив Клиптону большую тревогу. Солдаты охраны ушли и вернулись с двумя пулеметами, которые стояли у входа в лагерь. Они разместили их справа и слева от своего начальника. У Клиптона тоскливо засосало под ложечкой. Он наблюдал за происходящим через щель в стене своего бамбукового «госпиталя». За спиной у него лежали вповалку человек сорок, покрытых гниющими язвами. Несколько человек подобрались поближе и смотрели вместе с доктором. Один глухо воскликнул:

– Док! Они не посмеют! Не может такого быть! Не осмелится на это желтая обезьяна! А нашему старикану хоть бы что! Уперся и ни с места!

Клиптон, напротив, не сомневался, что «желтая обезьяна» осмелится. И большинство офицеров, стоявших за спиной своего полковника, разделяли с ним эту уверенность. В Сингапуре они не раз видели массовые расстрелы в качестве наказания. Было очевидно, что Сайто отправил остальных на работу, избавляясь от лишних свидетелей.

Страница 11