Морские твари - стр. 25
– Отличная выпечка! – широко улыбнулся он, прожевав.
– Не могу сказать того же о сегодняшней ночи, – поморщился Иван.
– Только не говори, что все сорвалось.
– Сорвалось?! – хмыкнул торговец оружием. – Если под словом «сорвалось» ты подразумеваешь мою скорую кончину, то да – все сорвалось!
– Какого черта, Иван? – нахмурился спецагент. – Прибор работает как часы! Я лично следил за его обкаткой! Как ты мог все запороть при таком раскладе?! Как, скажи на милость? Ты хоть понимаешь, чем я рисковал, снимая его с нашего катера береговой охраны?!
– Его украли.
– Украли?!
– Именно. Вломились на склад и перебили охрану. Вилье в ярости.
– Кто?!
– Картель, – с печальным вздохом ответил Иван.
– Латиносы? – хмыкнул Майлд и бросил надкусанный пончик на блюдце. – Что ж, Джон, наше сотрудничество было взаимовыгодным, жаль, не смогу принести на твою могилку цветов. Но ты же знал, что рано или поздно этим все закончится?
– Ты не выглядишь расстроенным, – отметил Доу, настораживаясь.
«Антиатлант», армейский прибор для отпугивания морских тварей, стоил серьезных денег, денег, которых им еще не заплатили. Майлд имел обыкновение убивать и за меньшее, но сейчас он лишь спокойно пожал плечами и поднялся из-за стола.
– Так или иначе, свое я получу, – бросил спецагент на прощание, но Ивана такое завершение беседы не устроило.
– Стой! – потребовал он. – У нас еще есть шанс все исправить!
– У тебя, ты хотел сказать? – с ленцой поинтересовался Майлд.
– У меня, да! Но понадобится твоя помощь!
Майлд с сомнением посмотрел на торговца оружием, вздохнул и вернулся обратно.
– Говори, – велел он.
Иван достал из кармана пластиковый пакет с грязным носовым платком.
– Это кровь одного из нападавших. Пробей по базе ДНК.
– Это не так просто.
– Не так просто мне будет спрятаться от синдиката. Отправь кровь на анализ, большего не прошу.
На лбу плешивого агента залегла глубокая морщина. Он оценил прозвучавшую в голосе собеседника угрозу и фыркнул:
– Рискнешь пойти против картеля?
– А у меня есть выбор?
Спецагент Майлд покачал головой. Сунул пакет с платком в карман, пообещал:
– Позвоню, – и зашагал на выход.
Иван Доу откинулся на спинку скамьи и пристально посмотрел вслед партнеру. Вопреки ожиданиям тот не стал устраивать скандала, он вообще повел себя насквозь неправильно, и эта неправильность наводила на нехорошие раздумья. Она пахла пылью неглубокой ямы, наспех выкопанной посреди раскаленной солнцем пустыни.
Иван кинул на стол мятую пятерку и отошел к зеркалу. Полюбовался безукоризненным отражением, поправил расстегнутый ворот сорочки, растянул губы в белозубой улыбке преуспевающего предпринимателя. Получился оскал раненого животного.