Размер шрифта
-
+

Морозный рассвет - стр. 3

Назад не повернуть. Остается лишь молить Ледяную Богиню о том, чтобы позволила троице встретиться когда-нибудь под сводами родного дома.


Глава 1. В ожидании праздника

В этот раз новогодние гуляния было решено перенести из гостиной в зимний сад. Все дело в том, что обновлять интерьер главной залы особняка несподручно, да и весьма затратно, а во время прошлого приема некоторые гости так разбушевались, что не оставили целым ни одного более-менее крупного предмета мебели.

Как по мне, виновата сеньорита Кримиоли, которая умудрилась столкнуть лбами сразу трех своих ухажеров, намекнув каждому из них, что заветный поцелуй за гардиной получит именно он. Вероятно, одному кому-то и повезло бы, но в ходе игры в карты самый рьяный из воздыхателей вредной Беатрис похвастался планами перед друзьями… И пошло-поехало!

Мы с Мерлинами в разгар драки отлучились и пропустили все «веселье». Но, когда прибежали на шум, бедный дядюшка Бен кричал так, что, казалось, ушные перепонки присутствующих не выдержат нового напора. А его дражайшая супруга Хельга, наоборот, замерла от ужаса и чуть не лишилась чувств. Особенно ее расстроила старинная люстра из горного хрусталя, разбитая невесть кем пущенным под самые своды залы стулом. Пришлось отпаивать тетушку валерьянкой, пока присмиревшие бойцы приносили извинения, стараясь сделать это таким образом, чтобы не уронить свое достоинство в глазах от души нахохотавшейся сеньориты Кримиоли.

Поэтому сегодняшний праздник пройдет в более безопасном месте, там, где нет чудом уцелевшего фамильного гарнитура Нортов, выкупленного нами всего пару лет назад.

– Кэндис, столы должны быть накрыты, скоро гости начнут съезжаться! – подходя к моей комнате, воскликнула Хельга и заглянула внутрь.

Я оторвалась от созерцания невероятной красоты заката, открывшегося перед широкими окнами спальни:

– Все готово, тетушка.

Последние годы она поручала мне некоторые дела, объясняя это тем, что я должна учиться управлять и командовать. Мне же было только в радость помочь пожилой женщине, которая смогла стать для меня кем-то вроде мачехи, но не той, что в сказках, а доброй и заботливой.

– Ты же моя хорошая, – она всплеснула руками, подходя ближе. – У тебя так дела спорятся, что я наглядеться не могу! Вот повезет кому-то!

– Ты же знаешь, я не очень хочу замуж.

– Да я все понимаю, но рано или поздно придется, не в девках же сидеть!

Сеньора Мерлин заводила этот разговор почти каждый месяц, так что я уже привыкла. В ее понимании девица двадцати двух лет – засидевшаяся в холостых дама, которая вообще-то уже могла бы пару-тройку детишек родить, «стариков порадовать».

Страница 3