Размер шрифта
-
+

Morbus Dei. Инферно - стр. 36

Трактирщик хлопнул в ладоши и прервал молчание.

– Чего глазеете? Давайте, играйте, танцуйте для благочестивых путников, как и подобает в такую ночь!

Однако никто не последовал его призыву. Люди вновь заговорили, но уже вполголоса.

– А, не обращайте на них внимания. Садитесь там, у камина, погрейтесь, – сказал трактирщик.

Путники последовали его совету и расселись за двумя столами справа от камина.

– Вы голодны?.. Ну, конечно, вы голодны. Что будете? К сожалению, хлеба и воды для столь невзыскательных путников у меня нет, – трактирщик сально ухмыльнулся.

– Ничего, принеси нам мяса и подогретого вина, – распорядился Буркхарт.

– А заплатить вам есть чем?

Фон Метц лишь смерил его взглядом.

Трактирщик развел руками, словно оправдываясь.

– Я просто спросил. Не всегда под одеждой паломников скрывается благочестивый люд.

Какая-то женщина визгливо рассмеялась. Трактирщик ушел на кухню.

Музыканты снова заиграли. Скрипки и флейты наполнили комнату задорной мелодией. Как по команде, люди разом возобновили прерванные разговоры.

Иоганн повернулся к Элизабет.

– Лучший трактир в долине.

Девушка улыбнулась.

– Хватит, чтобы переночевать.

Лист улыбнулся в ответ и оглядел зал. Человек за соседним столом перехватил его взгляд. Он что-то шепнул своему товарищу, оба они поднялись и подошли к столу Иоганна.

Незнакомец смерил Листа насмешливым взглядом. Он чем-то неуловимо напоминал хищную птицу: худой, с мутными голубыми глазами и в черной засаленной одежде.

– Куда держишь путь, паломник?

– В Вену, – спокойно ответил Иоганн.

– Неблизкий путь. Опасный путь, – громко произнес незнакомец. – Вы благополучно прошли долину? Надеюсь, никто не омрачил ваше путешествие?

В зале поднялся смех.

Этот человек действовал Листу на нервы. День выдался долгий, и ему хотелось лишь выпить немного вина и поспать хоть несколько часов.

– Разве что шайка вшивых грабителей. Обычное дело.

Глаза незнакомца сверкнули в сумрачном свете.

– Вшивых! И как у вас язык повернулся… Силас и его люди сгорели бы со стыда, услышь они это.

Иоганн виновато улыбнулся.

– Вы правы, это было неучтиво с моей стороны.

Он понял, что допустил ошибку, и ясно было, чего добивался этот человек. Все в этой харчевне дышало насилием и убийством. Что бы ни случилось, не следовало поддаваться на провокации.

Незнакомец кашлянул Иоганну в лицо.

– Вам повезло, что вы не повстречали Турка и его людей. От них отделаться не так просто, как от Силаса. – Он с вызовом взглянул на Иоганна. – Хочешь, расскажу кое-что про Турка?

Лист не ответил.

Незнакомец огляделся.

– Эта ночь будто создана для историй… Рассказать ему?

Страница 36