Мор - стр. 2
Чтобы осознать, какого она цвета, мне требуется несколько секунд.
Черный.
Черный означает… черный означает смерть.
Из легких будто выбили воздух.
Я поднимаю голову на товарищей, вижу смесь жалости и ужаса на их лицах.
– Мы все когда-нибудь умрем, правда же? – говорю я.
– Сара… – это голос Бриггса, которому (я в этом почти уверена) я нравлюсь больше, чем полагается просто коллеге и другу.
– Я останусь вместо тебя, – говорит он. Как будто его храбрость сейчас имеет значение. Если ты погибнешь, не сможешь назначить девушке свидание.
Я сжимаю спичку в кулаке.
– Нет, – отступать я не собираюсь. – Все уже решено.
Остаюсь. Я остаюсь.
Глубокий вдох.
– Когда все будет позади, – говорю я, – пожалуйста, расскажите моим родителям, что случилось.
Я стараюсь не думать о своей семье, которую в начале недели эвакуировали вместе с остальными горожанами. О маме, которая, когда я была маленькой, заботливо срезала мне корочки с хлеба, об отце – он ужасно расстроился, когда узнал, что я вызвалась остаться на последнюю смену. Он так на меня смотрел тогда, словно я уже умерла.
Мы с ними договорились встретиться в охотничьей хижине моего деда.
Но этой встрече не суждено состояться.
Феликс кивает.
– Не переживай, Берн, все сделаем.
Я встаю. Остальные не двигаются.
– Уходите, – я немного повышаю голос, – он будет здесь со дня на день.
А то и через несколько часов.
Они наверняка понимают, что я не намерена рассусоливать, потому что перестают уговаривать и больше не медлят. Один за другим они крепко обнимают меня, прижимая к себе.
– Эх, все должно было быть не так, – шепчет мне на ухо Бриггс, подошедший последним, и разжимает руки.
Должно было быть, могло бы, было бы. Сейчас нет смысла в этом копаться. Весь мир должен быть другим. А он вот такой, и важно только это.
Я смотрю в окно на уходящих парней. Люк отвязывает лошадь, Бриггс и Феликс выкатывают велосипеды, прилаживают пожитки.
Я жду, когда они скроются, и только тогда приступаю к сборам. Скользнув взглядом по сумке, набитой тем, что помогает выжить (а еще в ней книга избранных произведений Эдгара По), я смотрю на дедушкин дробовик. Весь в смазке, он выглядит прямо-таки смертоносным.
Бояться некогда, пора делать дело.
Да, я обречена на смерть, но это не просто так: я утащу с собой этого адского ублюдка.
Глава 2
Никто не знает, откуда взялись Четыре Всадника. Однажды они просто появились и стали носиться на своих жеребцах по городам и весям. И по мере того, как они появлялись тут и там, человеческие технологии рассыпались, словно волны, бьющиеся о скалы.
Никто не понимал, что происходит и что все это значит. Особенно, когда, совершенно неожиданно, Четыре Всадника исчезли так же внезапно, как явились.