Размер шрифта
-
+

Монстр и красавица - стр. 21

Ступив на ковер возле постели, он прошел к небольшому круглому столику с орнаментом и креслом возле него, на которое вчера небрежно бросил одежду. Решив ее не брать, уверенно отдернул шторы на окне, впуская солнечный свет в помещение, и направился к шкафу, который с внешней стороны покрывали зеркала. Распахнув створки, выбрал то, что пожелал надеть сегодня, и стал самостоятельно одеваться. По статусу ему был положен камердинер, но он им никогда не пользовался, его даже не было в замке, Редденгер предпочитал все делать сам и одеваться в том числе. А вот своей гостье он сразу предоставил личную горничную, чтобы та помогала той во всем.

Когда он был полностью собран, то поспешил в коридор, где, пройдя совсем немного, до первого поворота, из-за статуи не сразу заметил свою новую пленницу и чуть не столкнулся с ней нос к носу, вовремя притормозив.

– Я смотрю, не я один проспал завтрак, – подметил Ред, глядя на девушку. – Доброе утро.

– Доброе утро. Извините, я не знаю, в какое время тут завтрак, – призналась Лиза, чувствуя себя неловко от того, что не удосужилась узнать расписание у горничной и еще спросить, где тут можно найти часы, потому как она сколько ни искала их в своей комнате, найти не смогла и вообще ни в одной из комнат их не заметила.

– Завтрак утром, сразу после рассвета, тут нет определенного времени, потому как это особое место, – попробовал хоть как-то вразумительно ответить на вопрос девушки Ред.

– Ясно-о, – протянув последнюю букву, ответила девушка, шагая по коридору со статуями в компании Редденгера. – А где тут можно найти часы? – задала интересующий вопрос.

– Нигде, – входя в столовую ответил он, а потом добавил: – Здесь безвременье, тут время не движется, оно стоит, и смысла в часах нет.

– Я ща чот не догоняю, – выпалила на автомате Лиза, и Ред пристально посмотрел на нее, уже усевшись за стол.

– Что? – не понимая, спросил он, что имела в виду девушка, даже учитывая восприятие всех языков на едином.

– Я хотела сказать, что не понимаю вас, как это «безвременье»? – более понятно спросила девушка без всякого современного сленга.

– Безвременье – это особые миры, где время не движется, оно как бы законсервировано всегда в одном положении, – произнес Ред и, проследив за растерянным взглядом девушки, осознал, что она по-прежнему ничего не понимает. – Так, попробую объяснить на примере. Вот ты попала сюда вчера, ты можешь считать дни, но не будешь стареть, так как время не движется, и даже через двести лет ты будешь выглядеть в точности, как сейчас.

Лиза аж выронила ложечку, которой поливала медом свежеиспеченные вафли, и пристально смотрела на монстра. В ее голове царила полная каша: безвременье, не будешь стареть, через двести лет – все эти слова набатом звенели в висках. Редденгер ожидал любого вопроса, но только не того который она задала:

Страница 21