Монополия на верность - стр. 6
– На самом деле всего несколько секунд. По крайней мере, это кратко и по существу.
– О, исключительно по существу. – Карли повернулась на диванчике лицом к своему противнику, не поддаваясь на провокацию. – Но что особенно весело во всей этой истории, так это групповая рассылка, которой «Бросатель» уведомляет всех друзей и знакомых в социальных сетях о том, что ты снова одна и доступна. – Ее улыбка стала чрезмерно сладкой. – Изысканный сервис.
– Мне тоже так кажется, – ответил он, как будто она говорила на полном серьезе. Но Хантер Филипс был из тех людей, которые ничего не упускают, особенно учитывая его настораживающе расчетливый взгляд, который вперился в нее.
– Это, конечно, экономит время, – сказал ведущий, явно пытаясь присоединиться к разговору.
Хантер не отрывал глаз от Карли.
– Мне нравится практичность.
– Я в этом не сомневаюсь, – сказала она.
– Мир, в котором мы живем, быстро меняется, – парировал Хантер.
– Может быть, чересчур быстро, – сказала она, понимая, что они все еще игнорировали Брайана О’Коннора. – Хотите знать, какая моя любимая функция вашего приложения? – Она положила руку на спинку дивана и наклонилась чуть ближе. Его древесный аромат пленил ее. – Обширный список песен на выбор в качестве музыкального сопровождения сообщения.
Тут вмешался ведущий.
– Меньше всего я бы хотел услышать «Щелкунчика» Чайковского, – сказал он с преувеличенным трепетом, явно чтобы повеселить аудиторию.
Она посмотрела мимо Хантера и с сарказмом обратилась к Брайану О’Коннору:
– Мистер Филипс очень умный, не так ли? – Ее взгляд снова остановился на мистере Бросателе.
– Хантер, – настаивал мужчина, выдержав ее взгляд. – А какую мелодию выбрал ваш бывший бойфренд?
– Это была песня с особенным названием «Как мне соскучиться по тебе, если ты никак не уйдешь?».
Публика ахнула и захихикала, а Брайан О’Коннор сказал:
– Малоизвестная. Но действительно грубая.
– Мне просто любопытно, почему мисс Вулф сделала именно меня мишенью в своей колонке в «Майами инсайдер», – сказал Хантер.
Он снова повернулся лицом к Карли. Готовая к удару, она все же чувствовала силу его взгляда, пронизывающего ее насквозь.
– Кажется, вы не особенно злитесь на мужчину, который отправил вам сообщение, – спокойно сказал он. – На вашего бывшего бойфренда.
– Мы недолго были вместе, – ответила она. – Это было несерьезное увлечение.
Не отрывая от нее глаз, Хантер склонил голову:
– Мне трудно в это поверить.
– Почему?
– «Фурия в аду ничто по сравнению с брошенной женщиной», и все такое…
Внезапно Карли поняла, он они поменялись ролями и теперь уже он атаковал ее. Тонко, едва заметно, чтобы не вызвать ярость толпы, но тем не менее. Грязные намеки лишь накалили ситуацию, напряженность в воздухе стала почти осязаемой, и ведущий молчал, несомненно наслаждаясь устроенным ими шоу.