Монета Александра Македонского - стр. 35
В комнате незаметно стемнело, читать стало трудно, и я отложила книгу.
Встала с кресла, подошла к окну, чтобы задернуть занавеску, прежде чем включить свет.
За окном была унылая пыльная улица, несколько припаркованных машин. Изредка проходили люди – кто спешил по делам, кто неторопливо прогуливался. Пронеслась знакомая мне маленькая старушка с кудлатой собачонкой на поводке.
И только один человек был совершенно неподвижен.
Напротив моего окна стоял, прислонившись плечом к стене, высокий сутулый мужчина в длинном черном плаще. Этот плащ, напоминающий средневековую хламиду, и мятая черная шляпа с опущенными полями придавали ему какой-то подозрительный и несовременный вид, который усиливали черные очки с большими стеклами. Из-за этих очков непонятно было, куда он смотрит, но я не могла отделаться от ощущения, что смотрит он на мое окно.
Меня словно окатило волной холода. Я поспешно задернула занавеску, включила свет и остановилась посреди комнаты.
Да что со мной сегодня происходит?
Почему я так испугалась дурацкого клоуна из примитивной музыкальной шкатулки? Почему сейчас так испугалась этого человека? Мало ли что он здесь делает? Может быть, ждет кого-то или просто убивает время…
Я постаралась отбросить все свои страхи. В конце концов я здесь не одна…
Я вышла в прихожую, открыла дверь квартиры, выглянула на лестницу и окликнула старого продавца:
– Никодим Никодимович!
На мой голос никто не отозвался.
Тогда я робко, медленно спустилась по лестнице.
Как и прежде, каждая ступенька скрипела своим особенным голосом, но сейчас этот скрип не казался мне уютным и успокаивающим – он казался зловещим и настороженным, словно ступеньки переговаривались между собой, замышляя что-то недоброе.
Наконец я спустилась на первый этаж, прошла по короткому коридору и вышла в магазин.
Там было почти темно. Со всех сторон доносились какие-то приглушенные звуки – шорохи, скрипы, потрескивания. Я догадалась, что эти звуки издает рассохшийся паркет и старая деревянная мебель, но все равно не могла отделаться от смутного беспокойства.
В темноте мне показалось, что в дальнем, самом темном углу магазина сидит в кресле человек. Я снова окликнула его – на этот раз тихо и неуверенно:
– Никодим Никодимович!
Темный силуэт не шелохнулся, не издал ни звука. Тишина стала еще более напряженной.
– Что вы делаете в темноте?.. – пролепетала я едва слышно. – Вы пугаете меня!
Тут я увидела на стене кнопку выключателя и торопливо нажала на нее.
Магазин залил яркий электрический свет, поначалу показавшийся мне ослепительным. Впрочем, через секунду мои глаза привыкли к этому свету, и я поняла: то, что в темноте показалось мне человеческой фигурой, было всего лишь темным рабочим халатом, небрежно брошенным на спинку стула, а за голову человека я приняла стоявший рядом небольшой медный самовар.