Молот Вулкана - стр. 22
– В служебный автомобиль моего мужа, – непреклонно продолжала Рэйчел, – был вмонтирован небольшой замаскированный сканер. На приборной панели. Я видела отчет, он там был указан. Когда Таубман говорил со мной по видеофону, знаете, что я делала? Я не слушала его, я читала бумаги, лежавшие у него на столе.
Голос ее задрожал.
– Один из тех людей, которые вломились в машину Артура, знал об этом сканере – он его вырвал. О сканере в организации было известно немногим. Даже Артур понятия не имел о его существовании.
Глаза ее блеснули.
– Об этом знало только высшее руководство!
– Зачем ставить скрытый сканер? – в замешательстве спросил Баррис.
– Из боязни, что мой муж возвысится и будет представлять угрозу. Угрожать чьей-то карьере. Возможно, он занял бы кресло директора. Я имею в виду Таубмана. – Она слабо улыбнулась. – Вы знаете, что я именно его имею в виду. Так что же вы собираетесь делать? Донести на меня? Арестовать и упечь в Атланту?
– Я… Я предпочел бы поразмыслить над этим, – ответил Баррис.
– Полагаю, что вы не донесете на меня. А вдруг я все это говорю, чтобы поймать вас в западню, проверить вашу лояльность системе? Вы донесете, а окажется, что это всего лишь мой трюк! – Она резко рассмеялась. – Что, заволновались? Сожалеете, что приехали сюда пособолезновать? Видите, во что можно влипнуть, руководствуясь гуманными побуждениями!
Глаза ее наполнились слезами.
– Уходите, – выдавила она прерывающимся голосом. – Какая там забота, если дело касается всего лишь жены мелкого служащего…
– Я не жалею, что приехал, – произнес Баррис.
Подойдя к двери, Рэйчел открыла ее:
– Вы никогда уже не вернетесь сюда. Уходите, оставьте меня. Убирайтесь в свой безопасный офис!
– Полагаю, лучше бы вам покинуть этот дом, – посоветовал Баррис.
– И куда же перебраться?
– У нас неплохая пенсионная система. Вы будете получать почти столько же, сколько зарабатывал ваш муж. Если хотите, можете переехать обратно в Нью-Йорк или Лондон…
– Вас заинтересовали мои обвинения? – прервала его Рэйчел. – Не кажется ли вам, что я права? Что Таубман мог организовать убийство талантливого, честолюбивого подчиненного, чтобы сохранить свой пост? Странно, не так ли, что полицейские наряды всегда прибывают на минуту позже?
Баррис был потрясен и обескуражен.
– Мы еще увидимся, – сказал он. – Надеюсь, вскоре.
– До свидания, директор, – ответила Рэйчел Питт, стоя на ступеньках крыльца. – Благодарю вас за приезд.
Она стояла на крыльце, пока машина не исчезла из виду.
***
Во время перелета через Атлантику в Северную Америку Уильям Баррис напряженно размышлял. Имелись ли у целителей контакты с кем-то в «Единстве»? Невозможно. Истерическая убежденность вдовы Питта совершенно ошеломила его; он был поражен не обоснованиями, а ее эмоциями. Он подумал, что уже до этой встречи сам в глубине души начал подозревать Таубмана. Не могло ли произойти так, что побег отца Филдса из лаборатории в Атланте был организован? Что это было совершено не гениальным безумцем-одиночкой, склонным к мести, а выполнено заурядным служащим, которого проинструктировали должным образом, чтобы организовать успешный побег? Подобное объяснение дает понять также, почему Филдса за два долгих месяца так и не подвергли психотерапии.