Молот. Кровь волка - стр. 22
– Ты не прислугу выбираешь, а мужа.
– Не вижу разницы.
– Мужа полагается любить.
– Любовь удел подданных, королевская кровь требует от правителя поступать на благо народа и государства… Я хочу, чтобы ты сопроводил его.
– Я?! Зачем?..
– Посмотри его страну, его мир. Убедись, что его помыслы чисты…
– А если я окажусь прав? Ты рискуешь мной, чтобы развеять свои сомнения…
– Я хочу развеять твои сомнения. Но если вдруг Ахиб враг, ты найдешь способ его убить или известить нас о грозящей опасности.
Я подошел к Тэпии вплотную:
– Что я получу взамен?
– Назови сумму и казначей выдаст любое вознаграждение.
– Деньги мне не нужны… Твой поцелуй перед дальней дорогой, возможно, убедит меня согласиться…
Королева замешкалась, не зная что ответить. Я притянул ее к себе и поцеловал в губы. На миг она напряглась, словно собиралась оттолкнуть меня, но потом замерла.
– Довольно, – выдохнула Тэпия, выскользнув из моих объятий.
Безмолвный лазурный океан плещет о борт двхумачтового парусника. Изумрудная вода под лучами утреннего солнца просматривается на многие метры в глубину. Необъятная гладь простирается до горизонта, словно истинная бесконечность. И так – дни, годы, столетия, вечность. Мы рождаемся и умираем; человек уходит, а океан остается.
Крики чаек стихли еще неделю назад, когда корабль далеко отошел от берегов королевства. Вот ужу вторую недели мы с Гертом жили на судне, идущему к Арабскому материку.
– Какой он огромный! Конца и края нет! – восхищался Герт океаном, свесившись через борт. – Если он захочет нас проглотить и разверзнет пасть, ему даже напрягаться не придется.
– Смотри не упади, там могут быть акулы! – улыбнулся я.
– Рыбы зубастые что ли? Да они не больше сапога.
– Это у берегов королевств акулы маленькие, а вообще они вырастают до размеров коня.
Герт отпрянул от борта, вытирая рукавом бледный лоб:
– Сколько нам еще болтаться? Уже и пища не лезет от постоянной качки…
– Потерпи, чуть больше двух недель осталось.
Зазвенел корабельный колокол.
– Обед? – Герт приподнял брови и вытаращил глаза. – Рано же еще…
На палубе забегали арабы, что-то выкрикивая на своем родном языке.
– Что случилось? – Герт завертел головой.
Я давно успел освоить язык иноземцем с помощью красного камня, но пока держал это в тайне от них.
– Они говорят, – стал переводить я шепотом. – Что близок Ачар.
– Это еще кто?
– Кто-то кого они боятся. Видишь буруны? – ткнул я пальцем влево от корабля. – В воде явно кто-то есть…
Арабы высыпали на палубу, хватая копья, багры и сети. Судно распустило все имеющиеся паруса и вильнуло в сторону от водных барханов. Но гребень развернулся и настырно пошел за парусником. Арабы загалдели, что-то горячо обсуждая. Из-за трепета парусов и шума волн я различал лишь отдельные фразы: “Нам не уйти!”, “Ачар близко!”, “Рабов за борт!”, “Пусть сожрет!”.