Размер шрифта
-
+

Молодая хозяйка старой усадьбы - стр. 49

Если и дальше так пойдет, можно забыть о поездке на бал. Аманда просто не успеет перешить платье.

Сегодня к Октавии и Норберте приезжала модистка из города. Привезла образцы тканей, модные журналы. С ней прибыли две помощницы.

Денег в семье нет, но на наряды для жены дочери дядя Альфред всегда их найдет. Да и сам Альфред с Леопольдом тоже ходят не в обносках. Леопольд вообще одевается по последней моде.

Может, стоит все-таки обратиться в суд и потребовать деньги с дяди? Он постоянного говорит, что семья на грани разорения. Но глядя на то, как живут Зильберты в это верится с трудом. Может, это все в долг. Но разве это дает право распоряжаться чужим наследством?

В дальнем конце сада живая изгородь разрослась и имела неопрятный вид. Тонкие ветки спиреи небрежно торчали во все стороны. Тут нужен садовник. Для начала девушка начала подметать дорожку. Потом она попробует привести в порядок живую изгородь.

– Добрый день, баронесса Аманда, – услышала она знакомый голос и оглянулась.

На дороге на вороном коне гарцевал лорд Фарел. В его улыбке девушка уловила насмешку. Конечно, редко можно увидеть баронессу, подметающую дорожки в парке.

– Добрый день, милорд, – в тон ему ответила девушка. – Как поживает ваша светлость?

– Моя светлость поживает отлично. А вы помогаете по дому?

– Нет, милорд. Я гуляю по парку и читаю книгу.

– Вы обиделись?

– Нет, что вы, милорд. Как я смею?

– Простите, я не хотел вас задеть. Но вы так забавно смотритесь со щеткой.

– Это метла, ваша светлость.

– Всегда плохо разбирался в подобных вещах. И перестаньте, пожалуйста, называть меня светлостью и милордом. Вы не служанка, и я не ваш господин.

– Но ведете вы себя именно так, – отрезала Аманда.

– Я уже извинился. Хотите, чтобы я умолял вас о прощении? – выгнул бровь Фарел.

– В этом нет необходимости.

– Я еще раз приношу свои извинения. Вы все еще сердитесь на меня?

– Нет, – девушка внимательно смотрела на него, опершись на ручку метлы.

В глазах молодого лорда она видела искреннее сожаление.

– Зовите меня просто Ричард, – попросил он.

– Тогда и меня можете звать просто Аманда, – она вернулась к работе. – Простите, но я и правда, занята.

– Нет ничего плохого в том, что вы помогаете своей тете.

– Я знаю. Но, поверьте, предпочла бы этого не делать.

– А ваша кузина тоже помогает матери по дому?

– Октавия? – рассмеялась Аманда. – Нет, конечно. Это я бедная родственница, а не она. Меня положение обязывает.

– Странно, – пожал плечами Ричард. – Все-таки ваши опекуны несправедливы к вам.

– Жизнь вообще несправедлива, – девушка махнула метлой, сгребая в кучу желтые листья. – Если обращать внимание на подобные мелочи, то жить будет очень тоскливо. Вокруг столько всего прекрасного.

Страница 49