Молчание мертвых - стр. 7
А в деньгах семья нуждалась постоянно, особенно после того, как Клэй, по настоянию Айрин, отправился в колледж.
– Я коплю, – добавил мальчик.
Грейс не удержалась от улыбки:
– И на что же?
Он замялся:
– Это секрет.
– Вот как. – Она скользнула взглядом по перепачканным кедам, стершимся на коленях джинсах и сползающей с плеч футболке. Конечно, ему не мешало бы почиститься, но, может быть, отправной точкой станет нынешнее утро? Вот только есть ли кому о нем позаботиться? – Тебе сколько?
– Восемь.
Меньше, чем ей показалось на первый взгляд. На вид все девять. Она высунула голову за двери, посмотрела влево-вправо, но никого не увидела.
– Живешь здесь?
Он кивнул.
– Понятно. Что ж, поскольку газонокосилки в доме нет, полагаю, работа для тебя найдется.
Вместо того чтобы расцвести счастливой улыбкой, чего ожидала Грейс, мальчик внимательно оглядел двор и, стащив бейсболку, задумчиво почесал голову, как будто ему было по меньшей мере лет на двадцать больше.
– Хотите, чтоб я сделал это сегодня?
– Пожалуй, нет. По-моему, трава еще не отросла.
Он нахмурился – перспектива быстрых денег растаяла, что явно его не порадовало.
– Я мог бы и сорняками заняться.
– За пять долларов?
– Если еще и задний двор, то нет.
Винить его она не стала. Сад занимал не меньше четверти акра и был сильно запущен.
– Ладно, давай так. Занимаешься передним двором и грядками.
– А вы печеньица не накинете?
Грейс с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться. Мальчонка, несомненно, обиделся бы, решив, что она не воспринимает его всерьез.
– С тобой, дружок, непросто сговориться.
– Это ж всего только печеньице.
– Но я ведь и въехать не успела. И печенье еще не пеку. Он задумчиво наморщил лоб.
– А если завтра?
– Готов поработать в кредит?
– Конечно. – Он улыбнулся, обнаружив факт отсутствия двух передних зубов. – Лучше печенье завтра, чем вообще никакого, так? Может, вы мне целых две дадите, раз уж я подождать согласился.
Мальчонка определенно смышленый.
– Тебя как звать? – спросила она с улыбкой – его глаза хитровато блеснули.
– Тедди.
– А меня Грейс. Ну что ж, похоже, мы договорились.
– Спасибо! – Он живо метнулся к клумбе, и в этот самый момент из-за угла показался фургон.
Увидев ее, Джордж улыбнулся, помахал рукой и свернул на подъездную дорожку.
– Тот еще домишко, – сказал он, выходя из кабины. Она кивнула:
– Проходи, посмотришь. Дом старый, но мне нравятся и высокие потолки, и оконные рамы, и обои, и полы. Знаешь, здесь все напоминает о ней. Я закрываю глаза и чувствую аромат специй, которые она использовала. Как будто она все еще здесь.