Мои горячие драконы - стр. 15
— По десятибальной шкале, — живо поинтересовался Дарнальд у брата, — где ноль, это тотальное миролюбие, а десять, это пылающий яростью дракон с десятком переваривающихся людей в желудке… ты насколько злишься сейчас на Эльгу?
Глаза Рональда сузились, зрачки, которые уже были круглыми, снова стали вертикальными, но его рука на моей шее ослабла и теперь легонько гладила кончиками пальцев заднюю поверхность под волосами.
Было дико приятно. Почему-то, вместе с поглаживаниями Дарнальда по волосам — дракон и не думал убирать руку — меня успокаивали эти прикосновения.
— На Эльгу злюсь на единицу, — тихо и предельно спокойно произнёс Рональд, — и то, только потому что она пугается, и её замкнуло на драконах, поедающих людей. Это злит, но злит на единичку. Но ты, Дар… Ты, братец, ещё на балконе проскочил пятёрку, шестёрку, и сейчас со свистом летишь к полновесной восьмёрке.
— Ух, свирепая ящерка, — беззлобно рассмеялся Дарнальд.
Глядя на Рональда, я съёжилась: его глаза сузились, показалось, от фразы брата у него дым из ноздрей пошёл.
Я осторожно попыталась отстраниться и сползти с его колен, но он перехватил меня удобнее так, что я теперь и захотела бы, не дёрнулась. Дарнальд тоже не остался в стороне — сжал мои волосы в кулак, пока я не затаилась, после чего невозмутимо продолжил наглаживать меня по голове.
Ладно, убедили, похоже, ни на ужин, ни на какой другой приём пищи, меня здесь есть не собираются.
И чего они прилипли так ко мне?.. И реально ведь прилипли, хозяин замка держит крепко, а его нахальный брат стоит рядом, причём вплотную, и даже не думает вытаскивать руку из моих волос.
— Зачем я вам нужна? — набравшись, наконец, смелости, спросила я, надеясь заболтать их и всё-таки узнать, где мне теперь искать брата.
— Знаешь, Эльга, — задумчиво протянул Дарнальд, запуская вторую руку мне в волосы и начиная плести мне что-то вроде косы, — ты поверишь нам, если мы скажем, что сами без понятия? В смысле мы-то, конечно, найдём, как распорядиться свалившимся на головы богатством в виде ведьмы огня, но сама понимаешь…
— Она не понимает, Дар, — перебил его Рональд.
— Думаешь? — озадаченно поинтересовался дракон у брата.
— Уверен, — весомо кивнул хозяин замка.
— Не понимаю, — подтвердила я.
Драконы уставились на меня, и я не выдержала.
— Да, я говорящая, — поражаясь собственной наглости, тихо сказала я, — может, вы всё же отлипните от меня?
Драконы подумали, и одновременно сказали:
— Нет.
— Привыкай, — усмехнулся Дарнальд, — чем быстрее привыкнешь, тем тебе же лучше.
— Я привыкла сама решать, что мне лучше, — тихо сказала я.