Мои эльфы. Бунтарь, недотрога и госпожа следователь - стр. 9
— Нет, не хочу. Не хочу домой. Мне здесь нравится. Спасибо за приглашение.
Ну что, красавчик эльф, щелкнули тебя по носу? Не на ту напал. Ты меня еще умолять будешь, чтобы я вернулась в свой мир.
Однако щелкнутым по носу мужчина не выглядел. После моих слов выражение его лица ни капли не изменилось. Изящная серебристая бровь не дернулась от нервозности. Красивые голубые глаза не распахнулись от удивления. Сдержанная улыбка не оставила губы. Таинственный незнакомец продолжал смотреть на меня сверху вниз, с видом хозяина положения. Настолько хорошо владел мимикой или имел в рукаве козырь?
Опыт моей прошлой работы подсказывал, что такое непрошибаемое спокойствие обязательно на чем-то основано.
— Думаю, мы договоримся. — Капитан Острое Ухо склонил голову к плечу, и я подумала, что ему не хватает шляпы. Да, шляпы. Треугольной, с загнутыми вверх полями, как у Джека Воробья. А что? Этот тип тоже странный и немного похож на пирата. — Даже если ты, Варна Лиадони из Йерна, не желаешь возвращаться домой, у меня есть для тебя подарок, от которого ты не сможешь отказаться.
Варна Лиадони из Йерна? Так он меня назвал? Это имя девицы, в тело которой якобы поселили мою душу?
А с настоящей хозяйкой что стало? Утопла?
Я бросила короткий взгляд в сторону неспокойных волн. Было слышно, как вода с плеском разбивается о борт драккара.
Я умерла в своем мире, а она в своем? Но все можно отыграть назад?
— Какой подарок? О чем ты?
Раз этот патлатый без стеснения «тыкает» незнакомой женщине, то и сам не заслуживает вежливого обращения.
— Подарок, ради которого ты пойдешь на все.
Ух, загадочно! Заинтриговал так заинтриговал. Даже любопытно стало, что за сладкую морковку собрались повесить перед моим носом. Да и о задании, ради которого меня вызвали аж из другого мира, тоже интересно послушать.
— Итак, в Йерн.
Мистер Фиолетовый камзол взмахнул рукой, и все девять пар весел драккара пришли в движение. От этого зрелища челюсть моя отвисла. Никто не управлял кораблем. Весла поднимались и опускались сами по себе, без участия гребцов. И это деревянное колесо на корме — как бишь его? Штурвал! — тоже крутилось без постороннего вмешательства. Средневековый автопилот? Серьезно?
— Магия, — лукаво стрельнул глазами в мою сторону местный Гендальф и изящным движением стряхнул с рукава несуществующую пыль. — Удобно, правда?
Я ответила скупой улыбкой.
— Колдун, значит. Впрочем, логично. Раз ты способен утащить девицу из другого мира, то кем еще тебе быть. И как же мне к тебе обращаться, капитан?
— Мое имя Сандарин Гааль. Но друзья зовут меня… — он ухмыльнулся. — Ах да, забыл. У меня нет друзей. Так что обращайся ко мне Ваша Светлость.