Могила моей сестры - стр. 47
– Ты спросила его, он ли убил ее?
– Он ее не убивал, Бен. Показания…
– Суд присяжных приговорил его, Трейси. Суд рассмотрел свидетельства и приговорил его. Почему тебе этого недостаточно?
– Потому что доказательства неправильные. Я это знаю.
– И ты собираешься исправлять это до утра? Что мне сказать тебе еще, чтобы ты прекратила это?
Она дотронулась до его рукава.
– Не ставь меня перед выбором, Бен. Пожалуйста, не заставляй меня выбирать между тобой и сестрой.
– Я бы никогда этого не сделал. Ты сама это сделала.
Он открыл дверь и вышел.
Она вышла вслед за ним на крыльцо, вдруг испугавшись.
– Я люблю тебя, Бен. У меня нет никого, кроме тебя.
Он остановился и чуть погодя обернулся к ней.
– Есть. И пока ты не оставишь их обоих в покое, для меня нет места. Нет места ни для кого.
Она поспешила за ним, уговаривая:
– Бен, пожалуйста! Мы можем это решить.
Он положил руки ей на плечи.
– Тогда поехали со мной.
– Что?
– Мы можем упаковать твои вещи за час. Поедем со мной.
– Куда?
– Отсюда.
– Но мои родители…
– Они не хотят иметь со мной дела. Даже не разговаривают со мной. И вообще больше ни с кем не разговаривают. Здесь ничего нет.
Она попятилась.
– Я не могу, Бен.
– Не можешь или не хочешь? – Глаза его были полны слез. – Какая-то часть меня всегда будет любить тебя, Трейси. Эту боль мне придется преодолеть. Я не могу этого сделать, живя здесь. И ты не можешь, но ты хочешь понять это сама.
Он залез в кабину и захлопнул дверь. Какое-то мгновение она думала, что он еще может передумать, может открыть дверь и выйти, вернуться к ней. Потом он завел двигатель, в последний раз посмотрел на нее и уехал, оставив ее одну.
Глава 20
Ощутив, как тихо подъехала машина, Трейси инстинктивно положила руку на рукоятку своего «Глока». Машина подъехала к ней и остановилась. В кабине сидел Рой Каллоуэй, высунув локоть из окна.
– Трейси!
– Вы преследуете меня, шериф?
– Насколько я понимаю, ты уехала.
Она посмотрела на стоянку у мотеля.
– Дя, я уехала. В Силвер-Спурс. Что вы здесь делаете?
Каллоуэй поставил машину на тормоз и вылез, оставив двигатель включенным, а дверцу открытой. Из радио на щитке доносились какие-то разговоры.
– Маленькая птичка насвистела мне, что ты разговаривала с людьми в городе.
– Это, кажется, долг вежливости после столь долгой разлуки. А вам какое дело?
– Я хочу знать, о чем ты с ними говорила.
Ей хотелось рассердиться и сказать Каллоуэю, что она уже не девочка, чтобы вестись на его манипуляции. Но это, скорее всего, только затянуло бы их конфронтацию, а она была душевно и физически опустошена. Ей хотелось лишь вернуться на ночь к себе в комнату.