Мое простое счастье - стр. 29
Поэтому когда Гриффин ушел в туалет, я внутренне приготовилась к тому, что сейчас последует, и попыталась угадать, чем он не понравился маме. Слишком худой? Слишком серьезный? Похож на четырехлетнего мальчугана с копной светлых кудряшек?
Мама повернулась и посмотрела прямо мне в лицо.
– Итак, это и есть твой новый мужчина? – сказала она и добавила: – Он тебя очень любит, правда?
Я так и уставилась на нее, потрясенная до глубины души. Хотя, пожалуй, это еще слабо сказано: я чуть было не упала в обморок.
– Что ты сказала?
– Такая любовь – большая редкость. Настоящий дар. Она нечасто встречается.
Я не нашлась что ответить.
– А как он на тебя смотрит! – продолжила мама. – Гил, ты тоже заметил?
Гил заметил.
Мама взяла меня за руку и сжала мой большой палец:
– Я рада за тебя, детка. За тебя и, пусть это с моей стороны эгоистично, за себя тоже. Так приятно видеть, что ты нашла человека, с которым можешь быть сама собой!
Еще никогда я не слышала от нее таких приятных слов.
Потом, словно опомнившись, мама замолчала.
– А с такими длинными волосами можно работать на кухне? – снова заговорила она. – Разве это гигиенично? Он хотя бы сетку для волос надевает?
Конец ознакомительного фрагмента.