Мое прекрасное забвение - стр. 1
Я не разобью его сердце лишь для того,
чтобы склеить твое.
Эмили Кинни, «Таймз Сквер»
Jamie McGuire
BEAUTIFUL OBLIVION
Copyright © Jamie McGuire, 2014
This edition published by arrangement with Synopsis Literary Agency
Перевод с английского Ю. Бабчинской
© Бабчинская Ю., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Глава 1
Его слова так и повисли в воздухе, в темном пространстве, что разделяло нас. Иногда это укромное место успокаивало меня, но последние три месяца скорее тревожило. Очень удобный способ спрятаться. Не мне, а ему. Суставы пальцев занемели, и я ослабила хватку, поняв вдруг, как сильно сжимаю в руке телефон.
Моя соседка по квартире, Рейган, сидела, скрестив ноги на моей кровати рядом с открытым чемоданом. Выражение на моем лице было довольно красноречивое, и подруга сразу же взяла меня за руку. «Ти Джей?» – одними губами проговорила она.
Я кивнула.
– Скажи хоть что-нибудь, – попросил Ти Джей.
– Что ты хочешь услышать? Я упаковала вещи. Взяла отпуск. Хэнк уже отдал мою смену Джори.
– Чувствую себя козлом. Я бы с радостью не уезжал, но я предупреждал тебя. Когда я берусь за проект, то меня могут вызвать в любой момент. Если понадобится помощь с арендой или еще чем…
– Мне не нужны твои деньги, – сказала я, потирая глаза.
– Я думал, что уик-энд удастся на славу. Клянусь тебе.
– А я думала, что завтра утром сяду в самолет. Вместо этого звонишь ты и говоришь, что я не могу приехать. Снова.
– Понимаю, с моей стороны это кажется подлостью. Но клянусь, я говорил им, что у меня есть важные дела. Кэми, когда встает такой вопрос… я должен выполнять свою работу.
Я смахнула со щеки слезу, но он не узнает, что я плачу, я этого не допущу.
– Ты приедешь домой на День благодарения? – сдерживая дрожь в голосе, спросила я.
– Мне бы очень хотелось, – вздохнул он. – Не знаю, смогу ли. Все зависит от того, как пойдут дела. Я правда скучаю по тебе. Очень. И мне тоже все это не по душе.
– Твой график когда-нибудь станет лучше? – спросила я.
Ти Джей ответил не сразу.
– А что, если я скажу «нет»?
Я изогнула брови. Конечно, я ожидала такого, но не думала, что Ти Джей будет столь… прямолинеен.
– Прости, – проговорил он, наверное поморщившись. – Я уже приехал в аэропорт. Мне пора.
– Ага. Созвонимся позже.
Я заставила себя говорить ровным голосом. Мне не хотелось показаться огорченной. Не хотелось, чтобы он считал меня слабой и эмоциональной. Ведь сам он был сильным, уверенным в себе и, не жалуясь, делал то, что должно. Я тоже старалась быть для него такой. Вряд ли мое нытье поможет, он все равно ничего не мог изменить.
Ти Джей вновь вздохнул.
– Знаю, ты мне не веришь, но я правда люблю тебя.
– Я верю, – искренне ответила я.
С этими словами я нажала на красную кнопку на экране и бросила телефон на кровать.
Рейган быстро переключилась на режим аварийной ситуации.
– Его вызвали по работе? – спросила подруга.
Я кивнула.
– Может, вам вести себя более спонтанно? Приехала бы к нему внезапно, а если его вызовут, то подождешь его. Когда он вернется домой, вы продолжите там, где закончили.
– Возможно.
Подруга пожала мне руку.
– Или он просто придурок! Сколько можно ставить работу превыше тебя?
Я покачала головой.
– Он усердно работал, чтобы добиться этой должности.
– Ты даже не в курсе, что это за должность.
– Я же говорила тебе. Он работает по диплому. Занимается статистическим анализом и реконфигурацией данных, что бы это ни значило.
Подруга с сомнением взглянула на меня.
– Да, а еще ты попросила меня держать все это в секрете. Это заставляет меня задуматься, что он не полностью честен с тобой.
Я встала и вытряхнула содержимое чемодана на одеяло. Постель я заправляла редко, но чтобы упаковать вещи, все же застелила ее – на бледно-голубом пододеяльнике расползлись темно-синие щупальца осьминога. Ти Джею этот комплект не нравился, мне же казалось, будто во сне меня обнимают. Мою комнату составляли необычные, случайные вещи, как, впрочем, и мою личность.