Размер шрифта
-
+

Мое не мое тело. Пленница - стр. 34

Я села на кровати, не сводя с нее глаз:

— Ты не виссарат.

Она широко улыбнулась, сверкнув крупными белыми зубами:

— Нет, как видишь.

Теперь я  была в полной растерянности:

— Что ты здесь делаешь? Как вошла? Там… птица.

Та цыкнула, повела бровями, будто всем видом хотела продемонстрировать, какая же я дура:

— Вошла — ногами. Как все входят. Полковник Абир-Тан прислал.

Я сглотнула:

— Зачем?

Она скривила губы, будто мой вопрос был совершенно глупым:

— Велели. Вот и пришла. Одежду тебе принесла.

Я утерла лицо ладонями:

— Он сказал, что придет адъютант…

— А пришла я. Ты чем-то недовольна? Ведь две женщины гораздо быстрее найдут общий язык.

Я вновь посмотрела в ее красивое лицо с аккуратным носом, остреньким подбородком с ямочкой:

— Кто ты такая? Что делаешь среди них?

— Меня зовут Фира. Я женщина полковника Абир-Тана, — последние слова прозвучали с неприкрытой гордостью.

Я какое-то время молча смотрела на нее.

— Ты спишь с виссаратом?

Она улыбнулась:

— Сама не верю, что так повезло.

Я даже отшатнулась:

— Повезло? Ты рехнулась? Это же предательство.

Она окинула меня презрительным взглядом:

— Да что ты говоришь? Лежишь в кровати карнеха и смеешь меня чем-то попрекать?

Я покачала головой:

— Я… не…

Но осеклась. Поняла, что собиралась оправдываться, непонятно зачем. Она была права. Я в каюте Нордер-Галя, в его кровати.

Фира бросила на покрывало стопку одежды:

— На, вот. Сама выбрала. Надеюсь, подойдет, сказали, ты худенькая.

Я кивнула, не глядя:

— Спасибо.

Я все делала неправильно. Нападала на единственного человека, который может оказаться здесь моим союзником. Если не помочь, то она может, хотя бы, что-то рассказать, прояснить. Я подняла голову, заглянула в ее кукольное лицо:

— Извини. Я не хотела. Я… — я покачала головой, — я растеряна.

Кажется, она смягчилась села рядом:

— Знаешь, подруга, я поначалу тоже всего боялась. А теперь смеюсь, что была такая глупая.

— Давно ты здесь?

— Полгода.

— Как ты попала к полковнику?

Фира пожала плечами:

— Наверное, так же, как и ты. Вместе со всеми.

— А потом?

— А потом меня заметил Абир-Тан. Учуял наир. И вытащил из этого кошмара.

Я напряглась, услышав знакомое слово:

— Что это — наир? Нордер-Галь только и твердит о нем.

— О… — Фира довольно улыбнулась, — это то, что сводит их с ума. Энергия, которую излучают наши тела. Говорят, это теперь большая редкость. И если у тебя есть наир…. — она закатила глаза, — похоже, тебе повезло, подруга! При должной сноровке ты сможешь вить веревки из самого карнеха.

Я покачала головой, вспомнив его безумные глаза:

— Очень сомневаюсь.

Фира кивнула:

Страница 34