Мое главное сокровище - стр. 21
– А зачем нам идти к вам в гости? – кокетливо спросила она его.
– Ну… Мы можем посидеть, выпить вина, я расскажу вам об истории этого края, раз уж вы тут впервые, а я с детства сюда наведываюсь.
– Будете травить байки про водяных и леших? – поинтересовалась я с ехидством.
– Значит, вас уже ознакомили с местным фольклором? – засмеялся он, – тогда могу провести культурный экскурс.
– Вы, что, занимаетесь краеведением?
– Как сказать… Мой отец краевед, он работал в музее в областном центре. Так что я хорошо знаю историю этого края.
– Почему работал? – спросила я с невольным интересом.
– Может, все-таки зайдете? – улыбнулся он. Мы переглянулись и кивнули.
Глава 6
– Мой отец – Бирюков Константин Викторович, вам, наверное, это имя ничего не скажет, но здесь он личность известная, – рассказывал Григорий, разливая чай, – вообще-то, именно благодаря нашей семье был восстановлен когда-то краеведческий музей в областном центре. Он, кстати, по сей день работает. Очень красивое место. Папа работал там, пока мы не переехали в Питер, родители решили, мне будет лучше учиться там. Но с детства он много рассказывал об этом крае. Так что исторический экскурс вполне могу провести, – снова улыбнулся он. Я улыбнулась из вежливости в ответ, а у Любки улыбка просто не сходила с губ.
– Это жутко интересно, – закивала подруга, – расскажите что-нибудь эдакое. Может, у вас тут есть памятники?
– Памятник только один, – заметил он, – зато какой – солдатам, погибшим во время Великой Отечественной войны.
– Серьезно? – удивилась я.
– Да, правда, изначально братская могила была в деревне Дымно, но та уничтожена, и солдат перезахоронили уже у нас.
При названии деревни мы с Любкой переглянулись и навострили уши.
– Расскажите об этой деревне, – попросила я.
– Что про нее рассказывать? – вроде бы удивился он, – кстати, давайте на ты, в конце концов, я не намного старше, а если судить по речам Василисы, уважать вы меня не собираетесь.
Я покраснела, а Любка обворожительно улыбнулась:
– Конечно, мы согласны, да, Василиса?
Я нехотя кивнула.
– Я рад, может, все-таки вина?
– Нет, спасибо, – отказалась Любка за нас обеих, – так что там про Дымно?
– Чем вас заинтересовала эта деревня? – удивился он.
– Мы патриоты, – выпалила Любка, – я вообще люблю слушать истории про войну, это же все о людях, которые отдавали за нас жизни.
Я только покачала головой, правда, мысленно. Любка ударилась во все тяжкие.
– Хорошо, но особо рассказывать нечего, – пожал Гриша плечами, – во время войны Дымно было уничтожено, а в Марьино были перенесены останки солдат, и тут захоронены. Хотя, конечно, это все официальные данные. Перезахоронение происходило частично, большая часть бойцов осталась там, в Дымно. Точнее, на том месте, где раньше была деревня. Сейчас уже сомнительно что-то найти. Все заросло травой и выровнено временем. А если хотите на братскую могилу посмотреть, можно сходить, она недалеко от железнодорожного моста находится.