Моё Эльдорадо у самой дальней звезды - стр. 22
– Звезды, Рина. Я стара для таких дел, – со стоном выдохнула Мальетта, отправляя ханву в дальнюю часть, где остальные две пытались улечься и укрыть носы хвостами. Сбруя им немного мешала, но инстинкты были сильнее.
– Помоги закрыть, – не обращая внимания на стоны и ворчание, я потянула решетку, что должна была не позволить тункам в панике ворваться сюда и затоптать нас.
Колесо застревало в песке, но мы упорно толкали створку. Сверху гудело и трещало с такой силой, что дрожала земля, но здесь было много спокойнее. Однако расслабиться я сумела, только перекинув крюк с ворот на часть стены. Резким порывом ветра вниз, прямо нам в лица метнуло поток песка. Опустив голову, закрывая лицо полями шляпы, я закашлялась.
– К дальнему краю, – ветер сменился. Гроза была прямо над нами.
Ухватив Кристофа за руку, я бросилась в дальний угол. Упав на землю, прижала ребенка к себе лицом, не давая наглотаться песка, что летел сюда. Стальной навес дребезжал, ворота тряслись, а с потолка сыпался песок, пробившийся между частями навеса. Но здесь было почти безопасно. Только от грохота голова рассыпалась на части.
**
Ураган прошел так же стремительно, как и налетел. Какое-то время мы еще лежали, вслушиваясь в звон в ушах, но природа угомонилась, унося свой гнев дальше. Медленно поднявшись, я всмотрелась в лицо сына. Кристоф только кривовато улыбнулся:
– Все нормально, мам.
– Что бы я без тебя делала? – чмокнув этого смелого ребенка в лоб, я медленно поднялась. Почему-то все болело словно мы не каких-то полчаса, а несколько суток были в седле.
– Мальетта?!
– Да в порядке я, в порядке, – пожилая женщина сидела на земле, глядя на пятна света у входа. – Ноги гудят, встать не могу.
– Знаю, моя хорошая, – я подошла к женщине, протягивая руки, – но нужно поторопиться. Стадо разбежалось пусть и не сильно, но кто знает, куда его еще занесет. Да и темнеет уже…
Я посмотрела на огоньки, вспыхнувшие над браслетом. В стаде у меня только три маячка на самых буйных тунках, способных вести стадо или, наоборот, вносить в их ряды бардак. И судя по светящимся точкам на проекции ранчо, мы еще успевали собрать всех до темноты.
– Мы успеем, и все будет хорошо, – повторила как программу, от которой нельзя было отступать.
– Ты сейчас себя или меня уговариваешь? – фыркнула Мальетта, хватаясь за протянутую ладонь и тяжело поднимаясь.
– Наверное, нас обеих, – усмехнулась в ответ.
– Тогда, и правда, нужно отправляться. Как мой самый надежный мужчина? – Мальтетта приобняла Кристофа за плечи, быстро чмокнув в щеку. Мальчишка фыркнул с показным недовольством, но мы видели, что ему все же приятно.