Моё Эльдорадо у самой дальней звезды - стр. 15
– Меня зовут Хэнк. И, кажется, именно вам я обязан своим спасением.
– Может, и так, – чувствуя себя неуверенно, отозвалась в ответ, не рискуя отвести взгляд от него. Лучше видеть, чем неожиданно оказаться в дураках.
– Тогда примите мою благодарность, – гость, словно мы были на каком-то официальном приеме, склонил голову, но тут же пошатнулся, падая на колени.
Быстро поставив поднос на первую попавшуюся бочку, я бросилась к мужчине. Меня снедало раздражение: вот зачем встал? Чтобы мне потом было что сказать коронеру, если он все же умрет от ран? Тоже мне, благодарность за спасение!
– Мисси? – я почти подняла мужчину на ноги, поднырнув под руку, когда в загоне появилась Мальетта, недовольно бурча. – Вот вечно вам неймется! Говорила: подождите. Нет, надо самой сунуться, куда не просят.
– Лучше помоги. Потом нотации читать будешь, – пыхтя под тяжестью мужского тела, едва ли не задыхаясь, буркнула я. Нос щекотал пряный запах мужского пота, от которого почему-то стало жарко и страшно неловко.
– Да уж, конечно, – бухнув кейс с медикаментами рядом с моим подносом, женщина быстро подошла, подхватив застонавшего под вторую руку. – И кто вставать разрешал?
– Вот уж простите, – в голосе сквозила ирония, но в то же время чувствовалось, что говорит спасенный через боль, – но я как-то не привык ходить под себя. Нужда, она, знаете, и мертвого поднимет.
– Привык или нет, а так безрассудно относиться к моему труду я просто не позволю, – кажется, Мальетта была настроена на воспитательный режим. По крайней мере, именно таким тоном она выговаривала мне, если я умудрялась по ошибке к белому белью забросить в стирку и темные носки. Исключительно по невнимательности после тяжелого дня, но это не умаляло недовольства моей помощницы.
– Как скажете, мисси. Больше не посмею встать без позволения, – я не могла понять, насмехался мужчина или на самом деле так думал, но когда мы вернули его на соломенный тюфяк, гость был бледнее полотенец, едва ли не закатывая глаза.
– Я не «мисси», а просто Мальетта. Хозяйка у нас вот, – кивнув на меня, словно этим одним жестом перекидывая всю ответственность, произнесла моя помощница недовольно. – Она-то и притащила вас сюда ночью.
– Я отблагодарю, не сомневайтесь, – прикрыв глаза и кривясь, пообещал мужчина. – Только дайте мне пару дней отлежаться. Как видите, я пока не в состоянии покинуть вашу ферму. Как далеко мы от города?
– Километров сто пятьдесят будет.
Приоткрыв глаза, мужчина скривился от досады.
– Далековато. Думал, что ближе успел добраться, – это было сказано тихо, явно больше мысли вслух, чем что-то предназначенное нам. Потом глаза открылись, уже более внимательно рассматривая нас. Даже вот так, полусидя на топчане, ослабленный и бледный, этот гость казался опасным. – Боюсь, и правда, придется мне какое-то время вас побеспокоить своим присутствием. Обещаю не буянить и вести себя тихо. А как только силы вернутся, уеду в город. И отблагодарю. Как часто здесь бывает шаттл?