Мое чужое сердце - стр. 31
Вот что меня беспокоит.
Ты спросил, верю ли я в то, что сердце и вправду вместилище всех человеческих чувств. У меня нет уверенности, что ты помнишь, но, когда я приехала на похороны, ты спросил меня об этом. Просто ни с того ни с сего.
Сомневаюсь, что я действительно в это верю. Сомневаюсь, что прежде вообще задумывалась о таком.
Поначалу я не придала значения твоему вопросу. Или, во всяком случае, чуть-чуть. Я приняла это за обычную любознательность.
Но вчера, ложась спать, я свела это кое с чем еще, что ты сказал мне там, на похоронах. Стоило ли собирать твои слова вместе? До сих пор не знаю. Но меня беспокоит то, до чего могут довести такие мысли.
Ты говорил, что однажды смотрел какую-то передачу, год или около назад. Про людей с пересаженными органами. Им казалось, что они ощущают какую-то связь со своими донорами, людьми, маленькие частички которых носят в себе. То неясное воспоминание, то любимая еда.
Ты помнишь, как говорил об этом?
Мне пришло в голову, что, возможно (только возможно!), ты способен придать слишком большую эмоциональную значимость сердцу Лорри. Словно бы оно в силах по-прежнему любить тебя так, как любила она. Как будто это рисованное сердечко с открытки на Валентинов день, а не настоящее. Но оно – орган, Ричард. Всего лишь орган. Оно качает кровь, вот и все.
Прошу извинить, что изъясняюсь так прямо. Помнится, ты признался, что правда для тебя сейчас – разновидность жестокости. Но на самом деле по этой причине и я пишу это. По-моему, лучше уж услышать это от меня, нежели доводить себя до вскрытия вен.
Ты сейчас очень раним, Ричард. Мы понесли ужасную утрату. Не ходи на встречу.
Это всего лишь орган, Ричард. Он не несет в себе ничего, кроме крови. Теперь – чьей-то чужой.
С любовью и извинениями,
твоя теща (да, по-прежнему)
Майра
Майра, дорогая,
вы уверены?
Есть ли хоть малейший шанс, что вы ошибаетесь?
К тому же уже слишком поздно. Простите.
Не могу сказать вам, кто прав, а кто неправ в этом деле, потому что присяжные все еще совещаются.
С наилучшими пожеланиями,
Ричард
Резина и дорога
Вида позвонила мне из больницы. Поздно, почти в час ночи.
– Я вас разбудила? – спросила она.
Само собой, разбудила.
– Откуда вы узнали номер телефона?
– Он же… в справочнике?
– А-а. Правильно. Так и есть. Вида, что у вас на уме?
– Просто я думала про фразу: «Где резина сходится с дорогой». По-моему, она из какой-то старой рекламы шин. У меня была как-то одна приятельница по переписке, которая, случалось, пускала ее в ход… Ну, знаете. Типа фигура речи. Она говорила: «Ага, тут-то резина и сходится с дорогой». Она имела в виду итог. Мол, к этому-то суть дела и сводится, понимаете? И это еще одно выражение, о котором я раздумываю. Суть дела. Оба они обозначают что-то и вправду важное. Я просто подумала, что фраза с резиной поинтереснее… из-за того, что случилось с вашей женой.