Размер шрифта
-
+

Мне тебя навязали - стр. 27

Я залпом допил шампанское и поднялся из-за стола. Картер это, Картер то! Задолбали! Водили меня, как собачку на поводке, показывая всем гостям. Тесть знакомил меня со своими партнерами, а невестушка — с подружками. Им всем нравилось пускать пыль в глаза. Когда-то и мне нравилось, пока я не стал безвольной куклой в руках тестя и не понял, что жизнь многих людей — простая, никому не нужная показуха.

Тиффани прильнула ближе, улыбаясь во все зубы. Пришлось её обнять и тоже улыбаться. Привыкну ли я когда-нибудь к своей роли в этом театре лицемеров? Иногда мне хотелось просто застрелиться на хрен, и дело с концом.

Когда мы вернулись за стол, Тиффани стала умело изображать заботливую жёнушку, что меня очень раздражало. Ну разве у меня самого рук нет, чтобы взять себе еду? Просто заткнись и веди себя тихо, но нет же, надо действовать мне на нервы!

— Попробуй тарталетки, вкус просто восхитительный. Я могу приготовить дома такие же, если хочешь.

— Готовишь ты хреново.

Повисла долгожданная тишина. Но всего на несколько секунд, потому что недогадливая невестушка снова открыла рот:

— Но ты же говорил, что я готовлю неплохо.

— Иди приведи себя в порядок, твоя штукатурка размазалась, — сказал ей, указывая на лицо. — Красишься как клоун! Но оно неудивительно, без косметики ты вообще страшная.

Снова заткнулась. А потом встала из-за стола и наконец-то оставила меня в покое. Я подозвал официанта, чтобы тот подал мне новый бокал шампанского. Но тишиной как следует насладиться не успел, вскоре за стол вернулись мои родители.

— Картер, сынок, ты слишком много пьёшь, — заметила мама.

Чёрт, они когда-нибудь оставят меня в покое?! Не одна, так другая. Да что не так с этими женщинами? Я ничего не ответил на её замечание, лишь демонстративно осушил бокал с шампанским.

— Как у вас дела с Тиффани?

— Всё хорошо.

— Она выглядит счастливой.

— Ну ещё бы, — фыркнул я.

Если бы я получил долгожданную зверушку, то тоже был бы рад, даже если эта зверушка продолжает показывать зубы.

— Веди себя с ней повежливее, — наказал мне отец строгим тоном. Он-то никогда не кусал руку, что его кормит.

— Ты на маме женился по любви? — прищурился я, цинично его рассматривая.

— Конечно. Я твою маму очень люблю и хорошо к ней отношусь.

— Ну а я вот Тиффани не люблю. И никогда не полюблю. Поэтому не вижу смысла притворяться.

Заметил, как отец с матерью перевели нервный взгляд куда-то мне за спину. Секунду спустя рядом присела моя невестушка. Вся бледная, но улыбку натянула. Продолжала играть этот спектакль, хотя всё слышала. Ну что ж, я подыграю.

Страница 27