Размер шрифта
-
+

Митчелл - стр. 10

– Всего доброго и спасибо за помощь, мисс Дэнчулэ! – с улыбкой произнёс я, вызвав у Ким только недовольство.

Знакомый адрес. Похоже, мисс Дэвис всё это время была права. Пока оставлю драгоценности у себя, отдам миссис Блэк, когда найду остальное.

С профессией этого неизвестного воришки у него вряд ли есть ещё какие-то дела днём. Наверняка, он сейчас спит себе и ни о чём не подозревает. Меня могли видеть утром, выходящим из квартиры Элис Блэк.

Если верить адресу, то вор, которого я ищу, поселился в квартире покойного. Но как он туда попал и не вызвал подозрений у соседей? Рут сказала, у этого дома обширный подвал. Ей никогда не нравился этот дом именно из-за этой детали: из подвала можно проникнуть в саму квартиру практически незаметно!

Вор вряд ли спал в тот час, когда к миссис Блэк наведались полиция и я. Он мог меня видеть. Поэтому, на мой взгляд, разумнее будет, если в его дверь постучится Рут, а я тем временем пройду через подвал.

– Он, скорее всего, представляется именем предыдущего жильца, – предположила Дэвис.

– Элис говорила, её сосед справа умер, – ответил я. – Как же его звали? – задумался я.

– Себастьян Рид, – незамедлительно ответила Рут. – Элис приходила ко мне, когда ему было плохо.

Свернув на тридцать девятую, мы заметили молодую женщину с небольшим чемоданчиком. Она не обращает внимания на нас. По-моему, эта леди в наушниках.

– Спорим, это медсестра? – сказала шарлатанка.

– С чего ты взяла? – поинтересовался я.

– Духи сказали, Митчелл, – ответила она. – Это всё духи.

Подойдя к дому Блэк, женщина сунула в карман наушники и поправила аккуратно завязанный лёгкий шарфик на шее. Дэвис в который раз за сегодня что-то кому-то шепнула и сорвалась с места, в два счёта нагнав молодую женщину. Шарлатанка пробежала рядом с «медсестрой» и упала, якобы зацепившись толстовкой за оградку. Я поспешил к ним. Как ни странно, в чемоданчике неизвестной действительно оказались средства для оказания первой помощи, несколько шприцов и множество ампул. Она спешно осматривает колени и ладони Рут, которые остались, на удивление, целыми и невредимыми.

– Как Вас зовут, мисс? – я заметил отсутствие кольца на безымянном пальце. – Не знаю, как Вас благодарить.

– Сэм, – робко произнесла она. – Это же моя работа. Я медсестра.

– Вы идёте к мистеру Риду? – поинтересовалась Дэвис.

– Да, он пару дней назад серьёзно повредил руку, – поделилась медсестра. – Я колю ему обезболивающее.

– Простите, простите, – прервал я её щебет. – О какой травме идёт речь?

– Напоролся на стекло, – легкомысленно ответила врач. – Кто-то разбил окно, ему пришлось убирать осколки. Мистер Рид поскользнулся и напоролся на тот, что остался в раме. В рану попала какая-то зараза и… – рассказала она. – Жутко выглядит, должна сказать, – женщина брезгливо поджала губы.

Страница 10