Мистер Смерть и чокнутая ведьма - стр. 40
– Что мы ищем? – медленно двигаясь по центральной улице и осматриваясь, спросила я.
– Сложно сказать, Арина. Всё необычное, странное. Слухи, ощущения, витающие в воздухе. Надо пообщаться с местными. Важна любая зацепка.
– Тео, – сократила я его имя так же, как Енька, – а почему именно сюда? Что тут произошло?
– Я не знаю, что именно, – покачал головой некромант. – Просто поверь, тут определенно что-то не то. А вот что именно, нам и предстоит выяснить.
Я бросила на него быстрый взгляд, но больше уточнять ничего не стала. У каждого из нас, одаренных, свои особенности, свои тайные способности. Кто его знает? Может, ему пророчица или медиум что подсказали, а может, он умеет по бумажной карте магический поиск устраивать. Знаю, что есть и такие маги.
– Ну что ж… Значит, идем в магазин, – заявила я, притормозив у оного.
– Арин, нам же Вася кучу еды дал, – заявил проснувшийся Евграфий.
– Глупенький, – усмехнулась я. – Знаете, кто самый сведущий человек в таких небольших сообществах?
– Кто? – вместо Еньки спросил некромант.
– Продавщица в единственном магазине. Все сплетни рано или поздно стекаются к ней.
– А-а-а, – понятливо протянул Енька.
– О-о, – в тон ему отозвался англичанин.
– Ага! – это Белла. Уж она-то знала всё, моя школа. Мы с ней много ездили вдвоем, гм, в перерывах между моими замужествами.
– Звери сидят и не высовываются, внимания не привлекают и не разговаривают! – с нажимом произнесла я последние слова. – Тео, идем.
Под любопытными взглядами местных мы прошли к магазину. Я нацепила на лицо благостную улыбочку, добавила в глаза немного придури и решительно направилась внутрь.
Сначала осмотрела имеющийся в наличии товар, после чего попросила свежего хлеба, баранок и пачку соли.
– Девушка, а молочка свеженького у кого можно купить? – прощебетала я, хлопая ресницами.
– Свежее! – буркнула не слишком приветливая тетка с густо накрашенными ресницами и выставила передо мной бумажный пакет молока.
– Да ну что вы! Я хочу парного. У нас, в городе, парного-то не найти. У кого тут коровка есть? И сметанки бы, и творожка…
– А-а, – кивнула продавщица. – Ну можно у Лизаветы. У нее две коровы, она продает.
– А как найти Лизавету?
Выслушав, как доехать до дома хозяйки двух коров и кучи кур, несущих крупные яйца, я заплатила за хлеб.
– Скажите, а вы ведь, наверное, тут всё-всё знаете? – загадочно понизив голос и перегнувшись через прилавок, спросила я.
Тетка тут же сделала стойку и насторожилась:
– Вы из полиции, что ли?
– Что? – от неожиданности я на мгновение растерялась. – Почему из полиции? Вот уж нет. А у вас тут что, преступники бродят?