Мистер Смерть и чокнутая ведьма - стр. 31
– Рано выехать нужно? – уточнила я.
– Не очень. Спокойно можно отправиться часов в десять или одиннадцать утра. – Я кивнула, а он продолжил: – А почему именно ты, Арина? Я пообщался в эти дни с другими вашими коллегами. Они… Слишком серьезные. И имеют явные проблемы с общением.
– В смысле? Вы с ними ссорились по каким-то причинам? Не сработались? – не поняла я.
– Да нет, Арин, – влез Енька. – Ну ты ж знаешь наших. Они ж все с гонором, только что корона на ушах не висит.
– Да. Я… серьезный, погруженный в работу чаще всего. И не знаком с особенностями местного менталитета. Я не могу договориться с людьми, чтобы они помогали.
– То есть тебе нужен посредник? – удивилась я.
– В некотором смысле, – подумав, утвердительно качнул головой мой будущий напарник. – Ваши коллеги… они как я. Запугать могут, а вызвать добровольное желание помогать – нет. Если только Леонид справился бы, он обаятельный оборотень. Но на него собаки плохо реагируют.
– Это да, – улыбнулась я. – Собаки ли́са чуют.
– А ты, Арина… Можно я скажу правду? Не чтобы обидеть, а чтобы пояснить.
– Нужно.
– Ты женщина, значит, гибче и мягче. И с полным отсутствием комплексов. Характер такой… crazy[10]. Как это по-русски?
– То есть ты намекаешь, что я чокнутая? – опешила я.
– Да! Чокнутая ведьма – это именно то, что мне надо. Мы дважды встречались, и оба раза… Одежда, поведение, прическа, – помахал он руками у себя над головой, вероятно, изображая мой шухер. – Никаких комплексов. Ты абсолютно чокнутая.
– Белла? – посмотрела я на своего фамильяра, перевела взор на енота – Ень? Это меня сейчас обидели?
– Что? Почему обидели? – не понял Теодор.
– Тео, ты это… Не очень хорошо знаешь русский язык, – погладил своего хозяина по плечу Евграфий. – Был бы ты не иностранцем, и если бы Арина не осознавала, что ты просто плохо понимаешь значения слов, то… Квакал бы ты сейчас и мух языком ловил.
Тут мне Евграфий, конечно, льстил. Я все же ведьма, а не сказочная волшебница. Превращать в жаб и лягушек не умею. Но у нас это давно уже стало шуткой, а Енька прожил у меня долго и втянулся в нашу с Беллой манеру общения.
Глаза англичанина на мгновение подернулись пеленой, так как фамильяр ему явно мысленно передавал какие-то образы.
– О-о! – моргнул Мортем. – Арина, я не это имел в виду. Я хотел сказать… шальная, да? – повернул он голову к Евграфию. Енот-полоскун кивнул, и некромант закончил извинения: – Русский язык весьма… богатый. Я хотел объяснить, что мне очень нужен в помощь кто-то… как ты.
Вася кусал губы, чтобы не рассмеяться, Белла закатывала глаза и вздыхала, а я…