Мистер Фермер. Наследие! - стр. 5
Руки дрогнули, а борт, на который я опирался, предательски откинулся. Я головой лечу навстречу к песчаной дороге, которой здесь не было и быть не могло!
Прихватив за край плаща, чуть не придушив, тушку мою обратно в повозку вернули шустрые девушки кролли. Тяжело вздохнув, старуха платком смахнула со лба пот, а после им же, со звучным шлепком, хлестанула деда по облысевшей голове.
– Козёл ты старый, сколько раз говорила, просила ж, что б не ржал как старая задыхающаяся лошадь! Вечно орёшь как резаный, пьёшь, ржёшь и пердишь как грязное животное… – Пока старуха чихвостила ни в чём неповинного деда, две молодые кролли старательно закутывали меня обратно в плащ, стараясь спрятать срамоту мою от своих детей.
Блять… я ничего не понимаю.
– Вы не пленник. – Проверяя мою голову на наличие ушибов, взволнованно произносит одна из девушек.
– Не пленник, не пленник! – Взяв мою ладонь и положив ту на грудь(вернее на свой медальон), вторила ей вторая кролли.
– Тогда почему мы едем к Хранителям Рощи? – Спросил я, прервав ругань двух распалившихся пенсионеров.
– Куда-куда мы едем? – Спросил растерянно дед.
– К Хранителям Рощи? – так же растерянно ответил я. В глазах старичка читалось непонимание. – Ну… на юге, леса, земли Хранителей Рощи, на севере, Озёрный и деревня, эм… Приблизительно на Северо-западе перевал Волчья пасть, там же Новый Вавилон, а на востоке острова Выр-выр и заливные луга Му, так ведь?
Вновь глаза всех ехавших в телеге округлились. Откинувшись на лавке, старикан, пристально глядя на меня, рассуждая о чём-то своём, почёсывает бороду.
– Мам, мам, а кто такие… «Хрощи» и Му? – демонстрируя свой на половину беззубый кроличий ротик, спросил один из детишек кролли, на что девушка лишь пожала плечами, так же как и малыш, поглядев на старика.
– Деревень на севере, вокруг Запретного сада, много. – Произнеся название неизвестного мне поселения, проговорил старик. – И перевал Волчья пасть мне знаком, Вавилон тот же… только он чуть по-другому называется. Не «Новый Вавилон», а «Великий Вавилон». Но вот остальное… Что такое Выр-выр и Му, кто такие Хранители Рощи, на каком это языке? Озёрный, это название деревни или поселения?
– Форта… древесной крепости у озера. – Ответил я. От слов старика стало не по себе. Хрен с ними с Хранителями, те любят шкериться. Но в смысле они не знают, кто такие Му и Выр-выр, может ещё и о виде Кролли благополучно забыли?
– Нет такого форта. – Категорично заявляет дед.
– Не может быть…
– Поверь на слово. Я весь регион исколесил. И в форте Алых Роз бывал, что в тылу у островных верфей стоит. И на передке, прям на Солнечных Вратах, в далёкой молодости дозор нёс. Озёрный… название запоминающееся, будь у нас в империи такой форт, я бы запомнил. – Кивая вслед за дедом, явно гордясь службой своего старого мужа, поддакивала бабка.